Cantoneză - este

Cantoneză. Guangzhou dialect - unul dintre IuESK spune că a apărut în Canton (Guangzhou numele franceză). Este un prestigios limbaj dialect IuESK.

În China continentală servește ca o lingua franca în Guangdong și unele zone adiacente, în special în partea de est a provincia Guangxi. Cantoneză este folosit, de asemenea, locuitorii din Hong Kong și Macao în viața de zi cu zi. În țările cu un număr tradițional mare de populație din China (Canada .... Panama Peru Statele Unite ale Americii Australia) dialecte locale chineze păstrează patria strămoșilor lor: imigranți din zona înconjurătoare Guangzhou vorbesc cantoneză.

„Cantoneză“ Numele este utilizat atât în ​​raport cu prestigioasa limba dialect IuESK, și chiar IuESK. care constă dintr-un număr de dialecte, în special Taishan.

vorbitori cantoneza percepute ca parte a identității naționale a poporului chinez din sud. Deși cantoneză și dialectul putonghua stat au multe asemănări în vocabularul și gramatica. ei vzaimoneponyatny mass-media, în mare parte datorită diferențelor în pronunție. [3] [4]

în limba română „cantoneză“ se poate referi la Guangzhou real dialect și limba IuESK. Un nume mai precis - „cantoneză“ sau „dialect guanchzhousky.“ [5]

Chinezii nu folosesc numele Guangdong pentru gama sa: "Guangzhou dialect" (...... Piping tradițională 廣州 exercițiu 話 广州 话 Jyutping gwong 2 Jau 1 Waa 2. kant.-rus .. Kwon-Chow-VA), „un adverb Guangzhou District „(Kant. trad. 廣 府 話. Ex. 广 府 话. Jyutping. gwong 2 fu 2 Waa 2. kant.-rus .. Insulele Kwon-fu). În Guangzhou, Guangdong și Hong Kong cantoneză este cel mai adesea denumit simplu ( „alb“) de vorbire (marginea tradițională 白話 exercițiu 白话 Jyutping baakwaa 2. kant.-rus .. pas: la insule, care nu trebuie confundat cu un omonimă complet ...... Baihua - norma literară modernă a limbii chineze). În Guangdong utiliza, de asemenea numele de "vorbind capitala provinciei" (margine trad 省城 話 Simp 省城 话 Jyutping saang 2 seng 4 waa 2. kant.-rus ca ..: ...... N-sen-va). În Hong Kong, Macao și cantoneză numit "discurs Guangdong" (margine. Trad. 廣東話. Ex. 广东话. Jyutping. Gwong 2 balegar 1 Waa 2. kant.-rus .. Kwon-tong-VA). "Prestige" permite cantoneză numit "literatură (standard) Canton" (margine. Trad. 標準 粵語. Ex. 标准 粤语. Jyutping. Biu jeun 1 2 6 yut yu 5. kant.-rus .. ISF-chon dizolvat th) .

rolul cultural

Cantoneză - este

Limba chineză are mai multe opțiuni shtetl vzaimoneponyatnyh, dintre care majoritatea pot fi auzite doar în habitatele înguste. De la începutul secolului XX (căderea dinastiei Qing în 1911) China popularizeaza putonghua ca limbă de învățare și de comunicare de zi cu zi, [6], dar stația de emisie «TVS China» balenă. trad.南方 電視臺. Ex.南方 电视台. Pinyin. diànshìtái Nanfang. Pall .. Nanfang dyanshitay și "Radio Guangdong", difuzat în cantoneză.

Limba IuESK - principalul grup dialect chinez din Hong Kong și Macao. În aceste zone, aproape toate discursurile politice sunt pe IuESK; Aceasta este singura limba chineză neoficiale utilizate de către funcționarii face. În plus, dialectele IuESK pe scară largă în străinătate, printre Huaqiao. astfel, este una dintre primele dialecte chineze, care a întâlnit Occident.

În cantoneză, la fel ca alte câteva limbă comună chineză. Putonghua și yuzhnominskogo. Ea are propriul fel de muzică populară, Cantopop. În Hong Kong, melodiile sunt scrise în cea mai mare parte cantoneză; Mulți artiști din Beijing și Taiwan au învățat cantoneză pentru a face o versiune localizată a cântecelor. [7] a muzicii populare în mandarină, inclusiv Van Fey. Eric Moo și cântăreți din Taiwan au fost instruiți în Canton, în scopul de a adăuga un „sunet din Hong Kong“ melodiile lor. [7]

Cantoneză - este

Cuvântul „acasă“, în mandarină și cantoneză.

pronunția standard de facto - Guangzhou dialectul descris în articolul relevant. Hong Kong Cantoneză are unele diferențe fonetice.

Distribuția hartă dialecte IuESK ale limbii. Dialecte grup yuehay, de asemenea, numit limba cantoneză generalizate.

Limbile oficiale ale Hong Kong-ului. în conformitate cu Legea fundamentală a Hong Kong-ului sunt limba engleză și chineză. dar nu indică modul în care aceasta este tocmai pentru că limba chineză. În discursul colocvial, oamenii din Hong Kong se bucură de obicei cantoneză; este de fapt limba de guvernare. Cantoneză și limba engleză este predată în mai multe școli.

Hong Kong Cantoneză vzaimoponyaten cu specii guanchzhouskoy, deși acestea diferă în unele detalii de pronunție, intonație și structura lexicală.

Cantoneză scrisă

Locuințe literatură în cantoneză este a treia după venyanskogo și Putonghua în dimensiune. Cantoneză este scris în principal în Hong Kong, China și în străinătate, în timp ce folosind caractere tradiționale. În plus, operatorii de transport a inventat caractere proprii, iar unii chinezi folosesc un sens diferit.

Romanizare și cyrillization

Sistemul romanizarea cantoneză se bazează pe pronuntia locuitorii din Guangdong și Hong Kong. Sisteme de bază - Barnett-Chao, Meyer-Wempe, romanizarea guvernului din China Guangdong romanizare, Yale și Jyutping. În Occident, folosit de multe ori Yale romanizare. În Hong Kong, Hong Kong razrabotata sistem tradițional de romanizare.

sisteme timpurii

Încercările de a scrie vorbire cantoneză sunete folosind scrierea alfabetică a început cu sosirea la începutul secolului al XIX-lea în China misionari protestanți. Romanizarea a fost văzută ca un instrument pentru a învăța rapid limba misionari și scris purtători analfabeți. Primii misionari catolici, cea mai mare parte portugheză. a dezvoltat, de asemenea, mai multe sisteme de romanizare a cantoneză și alte dialecte din China.

Primul misionar protestant în China, Robert Morrison, în anul 1828 a emis un „Cantoneză dicționar» (Vocabular dialectele Canton), care a folosit romanizarea nestructurate. Elaydzha Koulman Bridgman și Samuel Wells Williams în „antologie chineză Cantoneză» (Chineză crestomație în Canton Dialect, 1841) a fost înregistrat cuvinte de cantoneză romanizare, care a marcat începutul unei transcripții dinastiei, cu abateri minime de la sursa. Aceste romanizarea folosite Dzheyms Daer Ball, Immanuel Gottlieb Genaro.

Bridgeman Williams și pus în alfabetul fonetic și diacriticele. William Jones a propus pentru limbile asiatice de Sud-Est.

Romanizare în Hong Kong

Românizării Societatea lingvistică din Hong Kong (Jyutping) a rezolvat multe probleme Yale romanizare, dar este neobișnuit și joacă Yale in prevalenta. Valorile literelor din Jyutping diferă de cele în limba engleză, care este anumite dificultăți pune cititorul. Jyutping promovat în mod oficial de către autorități, dar succesul de promovare a lui prea devreme pentru a spune.

Un alt romanizarea populare - Cantoneză Pinyin. În sistemul de învățământ din Hong Kong-ului este folosit numai acest romanizare, cu toate că unii profesori și studenți folosesc romanizării Vaughn Siklin.

Cantoneză este chinez

comunitatea chineză a fost fondată inițial de imigranți din Fujian și Guangdong. Ca urmare, cota kantonogovoryaschih Huaqiao este mult mai mare decât proporția de rezidenți kantonogovoryaschih China. În Asia de Sud-Est, cu toate acestea, este dominat de un alt dialect chinezesc.

Cel mai mare număr de huaqiaos kantonoyazychnyh din afara Chinei și Hong Kong, trăiește în Canada și Statele Unite ale Americii. Singapore și Malaysia dialect cantoneză au un anumit procentaj din împrumuturi de la limbi Malay și alte.

Cantoneză este larg vorbită în Kuala Lumpur. capitala Malaeziei. precum și în Petaling Jaya, Subang Jaya, Sibu (Sarawak), cele mai multe orașe din Perak și Sandakan (Sabah). Cantoneză este distribuit pe scară largă în întreaga Malaezia, chiar dacă cele mai multe dintre operatorii de transport nu sunt cantoneză. Spre deosebire de yuzhnominskogo. Cele mai frecvente în Malaezia chineză, cantoneză aproape nici un efect asupra celorlalte grupuri dialectale.

Pay-TV oferă telespectatorilor pentru a alege limba în care pentru a viziona programele. În Malaezia, patru limba chineză stație de radio: «FM meu», «un FM», «988» și «Ai FM». Trei dintre ele aparțin proprietarilor privați și de difuzare în principal în cantoneză, deși există transmisie și mandarină. «Ai FM» - stat și difuzate numai în mandarină, cu toate comunicatele de știri merg la cantoneză.

În Singapore, guvernul este o campanie pentru a populariza putonghua [8]. să promoveze în mod activ utilizarea chinez Mandarin în loc de alte limbi yuzhnominskogo (41,1%), chaoshanskogo (21,0%), Canton (15,4%), Hakka (7,9%) și Hainan (6,7%).

dialecte Propagarea chineze în Singapore [9]

Această campanie a avut ca scop teoretic unificării etnic chinez. În plus față de promovarea Putonghua, campania de asemenea, oamenii vorbesc în mod activ descurajat alte limbi chineză.

Principala consecință a acesteia - în 1979, toate programele TV și radio nu sunt în mandarină au fost închise. [10] Primul-ministru a încetat să acționeze pe yuzhnominskom. astfel încât să nu intre în conflict cu campania. [10]

Hong Kong și serii de televiziune din Taiwan nu arată pista de sunet originală, deși japoneze și coreene telenovelele sunt pe limba de potrivire fără duplicare. Seria cantoneză pe canale gratuite sunt duplicate în mandarină.

În plus, ea a produs pininizatsiya cuvinte împrumutate din dialectele sudice. De exemplu, suma dim la televizor numită dyansin. deși majoritatea Singaporeans spun mai degrabă „dim sum“. Consecința politicii limbii este ca tinerii Singaporeans din familii kantonogovoryaschih nu înțeleg și nu vorbesc cantoneză. În țara vecină, Malaezia, situația este exact opusul: oricine care deține oricare dintre limba chineză, într-o anumită măsură înțeleg cantoneză.

Marea Britanie

strămoșii Kantonogovoryaschih de majoritatea britanicilor a venit de la Hong Kong și vorbesc dialectul local; Mulți provin din familii Hakka vorbitori de limbă și sunt bilingve. În plus, în Marea Britanie există un anumit procent din kantonogovoryaschih din Malaezia și Singapore, precum și din majoritatea Guangdong. Aproximativ 300.000 britanic numit limba maternă cantoneză, care este de 0,5%, populația Regatului Unit și 1% din numărul total kantonogovoryaschih în străinătate RPC [11].

În ultimii 150 de ani fluxul principal de imigranți din China au venit din provincia Guangdong; Doar un singur nivel de oraș județul Taishan sa întâmplat mai mult de 60% din totalul de chinezi care s-au mutat de până la 1965. Prin această IuESK dialecte, în special în cantoneză, Taishan, enpinsky, Kaiping și sinhueysky pe scară largă în Statele Unite.

Zhongshan dialect a apărut în Pearl River Delta. comună în rândul imigranților din Hawaii și San Francisco; este un grup IuESK adverb - precum și cantoneză. IuESK - a patra în Statele Unite prevalența limbii [12]. La multe universități, inclusiv Stanford, Duke. Yale are programe în cantoneză. Cel mai popular sistem de romanizare a cantoneze în SUA - Yale.

În Vietnam, cantoneză comună în rândul etnic chinez (Hoa).

notițe

Vezi ce „cantoneză“ în alte dicționare:

Cantoneză (lingvistică) - Auto-cantoneză: 粵語 / 粤语, Jyut6jyu5 Țară: China, Hong Kong, Macao, Sabah Sandakan. Kuala Lumpur, Singapore, Indonezia, Malaezia, Canada, Statele Unite ale Americii, Australia, Noua Zeelandă, Vietnam, Thailanda și din alte țări, care găzduiesc imigranți din ... ... Wikipedia

Limba Cantoneză - Auto-cantoneză: 粵語 / 粤语, Jyut6jyu5 Țară: China, Hong Kong, Macao, Sabah Sandakan. Kuala Lumpur, Singapore, Indonezia, Malaezia, Canada, Statele Unite ale Americii, Australia, Noua Zeelandă, Vietnam, Thailanda și din alte țări, care găzduiesc imigranți din ... ... Wikipedia

Cantoneză - numele chinez Cantoneză unor realități legate de orașul Canton (Guangzhou): Lingvistică Cantoneză numele limbii de una dintre limbile chineză (dialecte); în caz contrar limba IuESK. Cantoneză (Guangzhou), o ... ... Wikipedia

Wenzhou dialect - Wenzhounese (Chineză 温州 话, venchzhouhua Pall ..) Subidiom sud grup dialect în limba chineză. Se vorbește în orașul Wenzhou este situat în partea de sud a provincia Zhejiang, în sud-estul Chinei. În fonetică sale, vocabular și gramatică ... Wikipedia

Dialect în - I Auto-: 吳語, 吴语 Țară: China (China, Republica China, Hong Kong), Singapore total vorbitori: 77000000 Clasament: 10 ... Wikipedia

Shanghai dialect - Shanghainese, un dialect sau un grup Shanhayhua în limba chineză, comună în Shanghai. Shanghai și alte dialecte uskie de neînțeles pentru urechea la mass-media chineze dialectelor nordice. Datorită faptului că Shanghaians moderne sunt ... ... Wikipedia

Dialect Hakka - Hakka (trad Chineză 客家 話, simplificând 客家 话, Pinyin Kèjiāhuà, Pall Ketszyahua, auto-Hakka Hak kA fa ....) dialectele limbii chineze (conform clasificării adoptate în Republica Populară Chineză și România), sau o singură limbă, ca parte a chino tibetan de familie (conform clasificării adoptate de ... ... Wikipedia

Dialecte - formă de limbaj natural, care difera de standard. Un dialect frecvent vorbit într-o anumită zonă geografică. Conceptul este caracterizat printr-un complex. Se crede că limba primară și dialectul diferă destul de clar pronuntia ... ... Dicționar de Psihologie

Dialect Gan - Gan autoadministrare: 贛 語 țară: China Regiune: Jiangxi, Hunan, Hubei, Anhui, Fujian boxe Total: 48 de milioane de ... Wikipedia

articole similare