Activități m

Limba literară a acestei perioade este expresiv și bogat, dar pestriț și instabilă. În prim plan misiunii sale de a simplifica și de a stabiliza. Primii pași în această direcție au fost făcute de AD Și VK Cantemir Trediakovskij, dar mai ales o mare contribuție la transformarea limbii române literare în perioada inițială de dezvoltare națională aparține VM Lomonosov.

În lucrările Lomonosov a pus bazele pentru studiul științific al limbii române literare și căile sale de dezvoltare istorică și pe această bază invitat la doctrina celor trei stiluri (stiluri) ale limbii literare - înaltă, medie și joasă (sau simple). Cunoscut încă din cele mai vechi timpuri, teoria celor trei stiluri Lomonosov gestionate organic legate de originalitatea națională a dezvoltării istorice a limbii române literare, se află în cooperare pe termen lung, lupta și influența reciprocă a două elemente - o carte-slave (sau „slavona,“ așa cum este vorbită și scrisă în secolul al XVIII-lea) și reală rusă.

Lomonosov a identificat cinci grupuri de cuvinte care diferă în principiile etimologice și funcționale:

„Contacte sunt comune vechi și noua limbă.“

„Cuvintele rare în limba română, dar toate modelele gramaticale inteligibile.“

De fapt, cuvinte neutre din România care nu sunt în cărțile bisericești (aceste trei grupuri de cuvinte Lomonosov recomandă utilizarea literaturii).

Slavona cuvânt sensul care este neclar pentru majoritatea cititorilor.

Cuvinte care „în orice calm este imposibil de utilizat (obscen), cât mai curând scîrboase (parodie) comedii.“

Lomonosov propune să se introducă trei stiluri care sunt determinate de combinații ale grupelor de cuvinte:

Stilul de mare - o combinație de 1 și 2 grupuri de cuvinte.

Stilul mediu - 1 și 3 grupuri.

Stilul Low - Grupa 3, elemente de vernaculară.

Fiecare stil și-a consolidat genurile sale literare:

- stil de mare - ode, poezii;

- Stilul de mijloc - lucrări de teatru, scrisoare prietenos, satira;

- stilul scăzut - epigrame, un cântec, o descriere a companiei, ca de obicei.

Astfel, baza limbii literare, conform teoriei lui M. Universitatea, cuvinte mezhstilevaya neutru. Teoria celor trei stiluri a devenit baza Lomonosov reale practica literară

Teoria Stylistic Lomonosov din Rusia a susținut bazele limbii române literare, avand in vedere limba „slave“, doar ca o sursă de resurse stilistice „limba română“, pentru a limita utilizarea tserkovnoslavyanizmy, a permis utilizarea limbii literare în vernaculară. recomandări au contribuit la Lomonosov stilistică eficientizarea utilizării mijloacelor lexicale și gramaticale ale limbii române literare. Dar doctrina celor trei stiluri nu a rezolvat problema dezvoltării unor standarde uniforme de limbă literară, dimpotrivă, este prevăzută separarea, separarea de limbaj standard pe cele trei straturi, iar acest lucru a condus la faptul că bogăția stilistică a limbii române este fragmentată, împărțită între diferite stiluri.

articole similare