Cum se pronunță, pune robinetele accent sau vanele

în limba română nu au tendința de substantive în a doua Decăderea la plural pentru a muta accentul pe care se încheie și să înlocuiască inflexiune s (e) de la locul de muncă (e). Una dintre primele victime ale acestei tendințe a fost cuvântul profesorului (cel care trebuia să învețe dreptul de a refuza). Acesta este cuvântul în sensul obișnuit al „profesor la liceu“, la plural transformat din Teli predau în profesor. Forma veche a fost păstrat doar într-o valoare mai mare. Este un semn de mare stil și este considerat în mod oficial depășite.

Ceea ce este important în această tendință? Accentul nu este tocmai sa mutat de la rădăcină la flexie, flexie devine alta! Deci, în cazul în care macaraua ar fi căzut victimă a acestei tendințe (care este un alt motiv pentru care nu să stea sub boom-ul, nu știi niciodată, din cauza a ceea ce este să cadă robinet.), Nu ar fi „Macarale“ și „robinet“, dar același Ea nu se produce. Prin urmare, șocul se încheie s nu se potrivesc atât de nici o lege, nici la logica internă a limbii care reușește să rupă tendința chiar analfabet cu înlocuirea finaluri!

Aș argumenta că există forma de plural a cărnii „castor“, castele - și alte cuvinte, în cazul în care accentul este mersul pe jos, la un declin și este la plural în flexie, care rămâne în S (s). Oh, da, este adevărat, dar rețineți că, în toate exemplele de mai sus există o scurtă vocală care rezultă din sverhkratkih b b sau că a existat în limba veche. Strămoșii noștri au făcut o mulțime de care a fost: vocalele suplimentare, timp suplimentar, mai multe scăderi decât acum. La diferite momente, toate aceste excese au fost părăsesc limba, lăsând un traseu în formă de excepție de la regula ciudat.

Cuvântul atingeți acest lucru nu se întâmplă pur și simplu. Acest cuvânt este împrumutat de la fie olandez sau limba germană, este în limba noastră destul de târziu, astfel încât toate meandrele unui fugar, căzut și alte fenomene stranii drevnerumynskogo limbaj gramaticale nu au nici o relație cu ea.

KRÁNY - și singura cale!

articole similare