Toaleta sau toaleta

Toaleta sau toaleta
Încercarea de a răspunde la această întrebare, norilchanka Galina Zenger a ajuns foarte Ozhegova
dispute Rumyniyan despre limba sunt de multe ori nu despre injuraturi. Și pentru a le rezolva poate fi foarte inteligent. În primăvara anului 1957, locuitor al Norilsk Galine Vladimirovne Zenger nu-i plăcea că, la școală, unde a studiat fiul ei, cuvântul „toaletă“, a fost înlocuit cu cuvântul „toaletă“. Galina Vladimirovna considerată o invazie de cuvinte franceze în limba rusă complet nepotrivit. În vara a intrat norilchanka în 57-corespondență cu oamenii de știință de capital, încercând să găsească adevărul.

Mesaj din capitala este tipărit sub titlul „Academia de Științe a Institutului URSS de lingvistică.“: „.. Tovarășul Sengerși la scrisoarea dumneavoastră raportăm următoarele este în prezent există în limba română Două cuvinte lipsite de ambiguitate“ Cap «și» toaletă „La un moment dat cuvântul. „Cap“, a apărut ca un eufemism pentru a înlocui alte cuvinte, existente pentru a se referi la același obiect.

În urmă cu aproximativ 20 ani, cuvântul a început să înlocuiască noul eufemism - să împrumute cuvintele „toaletă“, se pare ca fiecare cuvânt străin, mai mult „decent“ decât a lui. În primul rând numit latrine toalete în teatre (în cazul în care există „dressing“), restaurante (a se vedea. Dicționar, ed. Ushakov). Apoi, numele de „toaleta“ a devenit larg răspândite, iar fiecare toaleta toaleta publica a devenit cunoscut, iar garda în fața ei - tualetchikom. Trebuie spus că sensul de bază al cuvântului „toaletă“ nu justifică utilizarea numelui său la toaletă. Head. Sectorul de vorbire SI Burns“. Un lingvist veteran nu a acceptat Galina. Cu toate acestea, cuvântul francez a câștigat.

Tatiana Rychkova
adevăr Polar

articole similare