Fiecare țară este distinct și unic, are propriile sale caracteristici, care pot, uneori, amuzate și, uneori, șoc. Șoc. Asta este ceea ce am simțit atunci când a fost prima dată în China, ...
Cuvânt înainte scurt
Prima mea vizită în China a fost în afara de liceu: să studieze într-o universitate din China. Desigur, ideea că aș studia în străinătate, chiar și în China, o țară care este în curs de dezvoltare destul de rapid, recent, foarte inspirat! În mintea chudilis frumoase picturi de amestecare tradiționale și moderne China - arhitectura, realizate în stil chinezesc (acoperiș concav) și construirea de diferite forme ale timpului nostru. Dar, la sosirea în China, am cunoscut „realitatea dură“ foarte: sat distrus, o mulțime de oameni, în cazul în care oamenii sunt în mod constant împingere și alte „farmece“. Am fost foarte șocat, iar cunoștințele pe care eu nu înțeleg (nivel de limbă, la momentul a constat din două propoziții - !? 你好 你 好吗) și să rămână în această țară singură, fără mamă, tată, să-l puneți blând înfricoșător. Dar, după cum a trecut timpul, am adaptat, așa cum a început să înțeleagă mai bine chinezii înșiși și filozofia lor de viață.
Deci, ce este diferit de la noi din China, Rumyniyan?
Pe un fundal albastru - europeni pe roșu - chinezii, în verde - românesc.
punctualitate
Regele Ludovic al XVIII-lea franceză (1814-1824) a atribuit fraza „Acuratețe - politetea regilor, și datoria tuturor oamenilor buni.“ Din acel moment, în Europa, începe o dezvoltare rapidă a etichetei. În China, conceptul de timp mai vag, dar în România, judecând după imagine, noi nu știm despre conceptul de „a fi la timp.“ Dar cred că aici a încheiat un sens ușor diferit: timpul pentru românul nu este conectat cu obiectivele urmărite, ci mai degrabă cu oameni și evenimente. poporul român, desigur, planificarea ziua ta și chiar viața lor, de exemplu, în cei 5 ani. Dar, în același timp, cred că: „Ei bine, cum pot face o programare pentru o săptămână sau o lună! Cine știe ce se poate întâmpla în acel moment. Ceea ce pur și simplu nu se întâmplă în viață. " Cea mai bună formă de investiții de timp pentru ei - interacțiunea interpersonală. Astfel, calendarul cazului românesc este supusă nici mai mult, și emoții.
Relația cu supervizor
În China, există cinci tipuri de relații definite confucianism umane. Unul dintre ei - „cel mare si celui mai mic.“ Este pentru acest tip de relații construite între manageri și subordonați. În România, rolul liderului este de asemenea important, dar bucătarul-șef „pentru ochi“ poate fi criticat de către angajați.
Comportamentul în coada de așteptare
Sunt atât ilustrează în mod clar această situație, care nu are nimic de spus.
Nivelul de zgomot în locuri publice
Comportamentul în excursii și călătorii
Fotografiat chinezii sunt foarte pasionat de. Uneori mi se pare că toată viața lor este conținută în Internet și, pur și simplu, în aceste fotografii. Ei bine, ce suntem? Avem mai bine ia alimente imagini, și apoi se bucure de ea. ) Dar nu există nici o coadă pentru a fi fotografiate, nu? :)
Poziția copilului în familie
În China, un copil - „mic împărat“. Aproximativ 5 ani copilul este permis să facă tot ce vrea. Probabil, acest lucru este în mare măsură o consecință a politicii de control al nașterii, care se aplică numai la Han: „O familie - un singur copil“. În România, din păcate, se găsesc din ce în ce mamele singure care sunt creșterea copiilor cu părinții lor. Aici, copiii sunt incluși în societate, dar copilul nu este comuniune deplină (în continuare, rolul tatălui nu este de a înlocui orice alt).
Abordarea pentru rezolvarea problemelor
„Smart muntele nu va merge, de by-pass de munte inteligent.“ Această zicală este complet descrie decizia de problema chineză. Un bărbat român se va bate în jurul cozii, și lamenta, „Cât de rău sa întâmplat. Ce să fac acum?“. Dar (!) Unii (probabil creativ) mod necunoscut, vom rezolva în continuare toate problemele și merge mai departe pentru a satisface o experiență de neuitat :).
În același timp, până când vom decide orice întrebare în capul meu poate avea idei noi, proiecte, și peste orice probleme, întrebări. Dar, în același farmec, nu-i asa?)
Relația cu situațiile de viață și de vreme
Română au caracteristici cum ar fi o nemulțumire veșnică ... „Ei bine, în cazul în care nu putem face“, dar sunt sigur că (da,) este mai aproape de poporul chinez pe această bază. Uită-te! Indiferent de vreme nu a fost, ei sunt întotdeauna mulțumiți! Soarele? Ei bine, puteți merge la țară, pe râul să înoate. Ploaie? Excelent! Recolta va fi! Aici, îmi place și să cultive această trăsătură în caracterul poporului chinez.
Încă o dată vreau să repet faptul că schemele de mai sus reflectă tendințele generale. În acest caz, pot spune doar că unele dintre ilustrațiile sunt de acord cu unele nu deloc. De ce? Pentru că orice societate - un organism viu, care se schimbă, crește, se dezvoltă (sau invers), astfel încât să nu se poate pune o ștampilă și să spună „care este atât să se comporte chineză / română / paste lui“ Noi suntem diferiți, dar sunt la fel. Mai ales acum, în contextul globalizării, în cazul în care vă puteți întâlni o femeie germană de origine chineză.
Și cum să devină din China?
Născut la ei. :)
Dar serios, probabil nu e nimic. Putem încerca doar să înțeleagă și să accepte așa cum este ea.