Aceasta este lucrarea de germaniu în limba germană ritm verb complex cu munca german

Lucrul în limba germană - va arbeiten. Și există mai multe sinonime pentru acest cuvânt: TATIG sein, berufstätig Sein, jobben.
Despre profesiile menționate aici, în acest articol. Acolo veți găsi o altă mulțime de expresii utile despre timp și concedierea de lucru.

Un asamblat în acest articol:

  • verb idiomatic se întoarce la „locul de muncă“;
  • munca verb germană în cooperare cu Germania set-top box;
  • Exemple cu privire la un anumit subiect.

Lucrări în combinație germană, interesantă de idiomatic

Munca fără, săptămâna - kurze Zeit arbeiten.

Munca gratuit - arbeiten unbezahlt, ehrenamtlich TATIG Sein.

Pentru a lucra în condiții dificile - schwersten Unter Bedingungen arbeiten.

Pentru a lucra în stat - sein festangestellt.

Transpirați - im Schweiße des Angesichts arbeiten. Bis zum Umfallen arbeiten.

Suflecat mânecile lor de lucru - eifrig, tüchtig arbeiten.

Lucrați intens / hard - angestrengt arbeiten

Lucrul într-o echipă - în einem arbeiten echipei

Lucrul în jurul valorii de ceas - rund um die Uhr arbeiten

uzura de lucru - căprior arbeiten, bis zum Umfallen arbeiten

Munci din greu - mit HOCHDRUCK un arbeiten etwas

Precupeți nici un efort pentru a lucra - selbstlos arbeiten

Lucrul ilegal - schwarzarbeiten

Munca într-o profesie - seinem Beruf nachgehen

Riscul de a vieții - arbeiten Lebensgefahr unter

Pentru a lucra într-un mod neîngrijit - arbeiten Schlech ohne Eifer arbeiten, pfuschen, stümpern

munca fizică - körperliche Arbeit Leisten

Hai să jucăm un minut cu prefixe

Prin arbeiten verb atașat perfect diferite prefixe, schimbând sensul său:

Ab + arbeiten - lucru, proces, proces

Fii + arbeiten - pentru a dezvolta, proces, edita

Ver + arbeiten - mâner

Nach + arbeiten - pentru a modifica, îmbunătăți, repara

+ Arbeiten VOR - pregătește

Ein + arbeiten - obișnui

Über + arbeiten - reciclu, surmenajul

+ Arbeiten Mit - sotudnichat participa

Aceasta este lucrarea de germaniu în limba germană ritm verb complex cu munca german

Lucrări în Germană - Expresii

În einesneuen Bereichen entstehen neue Arbeitsplätze. - În noile locuri de muncă noi oblaslyah.

Er pălărie beruflich Viel zu Tun. - El are o mulțime de a face la locul de muncă.

Un diesem wissenschaftlichen Projekt arbeiten Professoren aus aller mit Welt. - Deasupra acestui proiect de cercetare sunt profesori de lucru din întreaga lume.

Für Diesen Auftrag stehen Uns nicht genügend Mitarbeiter zur Verfügung. - Pentru acest contract, nu avem suficient personal.

Arbeitslosigkeit ist ein Grosses problemă în Vielen Teilen Deutschlands. - Șomajul este o problemă mare pentru mai multe regiuni din Germania.

Der Arbeitsmarkt bietet im Sommer mehr als Möglichkeiten im de iarnă. - Piața muncii prezintă o mare oportunitate în vara decât iarna.

Die KARRIERE ist als wichtiger IHM muri Familie. - Pentru cariera sa este mai important decât familia.

IHM fehlt die nötige Kompetenz für diese Aufgabe. - El nu are competența necesară pentru această sarcină.

Für Diesen Beruf om braucht organisatorische Fähigkeiten. - Pentru această profesie persoană are nevoie abilități de organizare.

Herr Schmidt arbeitet auf einem Hohen professionellen Niveau. - Dl. Schmidt lucrează la un înalt nivel profesional.

Unsere Chefin va muri Abläufe în unserer Firma vollkommen neu strukturieren. - shefini noastra doreste sa reproiecteze complet procesele care au loc în compania noastră.

Și ce altceva ar putea să funcționeze?

Munca poate, de fapt, nu numai o persoană. Ce zici de magazine, motoare și alte dispozitive? Aici sunt verbele folosite în aceste cazuri:
Das Geschäft ist bis 20:00 geöffnet. - Magazinul este deschis până la ora 20:00.

Der Motor läuft intestin. - Motor funcționează bine.

Der Fahrstuhl geht nicht. - Lift nu funcționează.

Das Gerät funktioniert nicht. - Aparatul nu funcționează.

Ea a lucrat, iar acum puteți mânca))

articole similare