Parcela, probleme, imagini ale poemului "Anna Snegina" de S. Yesenin
(Potrivit poeziei lui Serghei Yesenin "Anna Snegina")
Versiune imprimabilă
"Epoca de argint" a poeziei ruse. Când spui această frază, auziți sunetul unui număr mare de clopote. Toți sună o melodie, dar fiecare în felul său. La fel și poeții care scriu pe teme veșnice: despre dragoste, despre frumusețea naturii, despre puterea morală a binelui, despre onoare și conștiință, despre sensul vieții. Motivele sunt aceleași, dar fiecare poet experimentează și le simte diferit. Versetele unor oameni curg ușor și liric, versurile celorlalți - clopotele, sună alarma, sunând și forțând să te uiți în jur și să gândești. Pușkin, Lermontov, Nekrasov, Blok, Mayakovsky, Yesenin ne dezvăluie astăzi în creațiile lor nemuritoare. Cu cat artistul este mai mare, cu atat talentul este mai original, cu atat mai dificil este sa apreciezi pe deplin toate aspectele talentului sau.
Față în față
Fețele nu pot vedea.
Mare este văzut de la distanță.
Și în acea țară, al cărei nume este încă necunoscut poetic, printre aceste nume mari, creativitatea SA Esenin este cea mai apropiată și cea mai dragă pentru mine. Poemele lui scufundate în sufletul meu, mi-au îmbogățit viața, au lăsat o amprentă de neșters în inima mea. Am deschis ușa pentru el însuși în lume poetică Esenina, care a pictat, treptat, în culori strălucitoare imaginația mea, îmbogățit cu diferite culori și sunete.
Întreaga poezie este susținută într-un ton elegantic-trist. Este alcătuită din episoade care oferă o imagine holistică a ceea ce se întâmplă. Această poezie este un poem de personaje. În primul rând este imaginea naratorului însuși. Prin el, construcția epică a operei este pictată în culori lirice, uneori ușoare, uneori sumbre:
Cred:
Cât de frumoasă
pământ
Și pe el un bărbat.
Și câte război cu nefericitul
Freaks acum și cripples!
Ei strigă la noi,
Nu atingeți solul,
Nu a venit încă, spun ei, un moment.
Pentru ce mai apoi pe front
Ne ucidem pe noi înșine și pe alții?
Cu perseverență, dorința lor de a învăța de la poet adevărul despre Lenin, care, după cum au auzit, se luptă să dea țăranilor "fără răscumpărarea tării arabile a domnilor":
"Spune-mi,
Cine este Lenin?
Am răspuns în liniște:
"Tu ești tu."
Această caracteristică a lui Lenin a fost considerată una dintre cele mai bune și a devenit un aforism în literatura sovietică.
Spre deosebire de primele lucrări, scandând Transformat țăran Rus integral, în „Anna Snegina“ poet prezinta diferite „oameni.“ muncitorii țărănești, în special săracii din mediul rural, salută călduros puterea sovietică; există unii dintre aceia care, potrivit convingerii profunde a lui Prona, "încă mai trebuie să gătească"; există, de asemenea, proprietari întăriți, cum ar fi șoferul; acolo shouters și mocasini, cum ar fi Louboutin, caută în revoluție „viața ușoară“. Vedem. interesul propriu, lipsa demnității sunt la fel de caracteristice pentru țărani, cum ar fi diligența și pietatea. Dar oamenii de caractere apar nu numai în unele acțiuni, dar, de asemenea, în tonurile de vorbire. Toată lumea are propriile lor. Povestea șoferului nu poate fi confundată cu nici un altul:
Satul înseamnă că este al nostru Radovo,
Curtea, citiți, două sute.
Cel care sa uitat la el,
Locurile noastre sunt foarte frumoase.
Și cum se face frizerul vechi, cu care poetul nu a mai văzut de mai mulți ani. Dincolo de bucuria lui fericită sunt amintirile întâlnirilor trecute și mai fericite:
Darling! Dar tu esti?
Serguha!
Chill, ceai? Ai răceală?
Da, te-ai pus mai devreme, bătrână,
Pe masă, samovar și plăcintă!
La bărbați Radovskiy care visul de a obține terenuri fără compensație, proprietarul, are propriile sale caracteristici de intonație. Cât de diferiți sunt frații Ogloblins: Pron și Labutya. Dacă primul - un adevărat exponent al aspirațiilor țăranului, direct și deschis, al doilea - leneș, un bețiv, un laș și o mașină de tuns. Discursul lui Prohn:
Hei, tu!
Bătăi de vită!
Totul pentru Snegina.
P-timp și quass!
Da, spun ei, pământul tău
Fără răscumpărare de la noi!
Și cum se face cuibul din dovlecelul lui Labutya:
Sărbătorit de Liaoyang
Împrumut pe un sfert ...
Aveți nevoie de o abilitate subtilă pentru a oferi caractere astfel de caracteristici de vorbire precise. Yesenin are această abilitate pe deplin.
Nu te-am văzut de mult timp.
Acum, din anii copilarosi
Sunt o doamnă importantă,
Și tu ești un poet faimos.
Aici, puteți simți importanța provincială și coquetria. Și după un timp, când aflăm că soțul ei a fost ucis, discursul ei este complet diferit:
Lăsați-o!
Pleacă!
Ești o chilie mizerabilă și scăzută.
A murit ...
Și tu ești ...
Fenolența intonațională a lui Anna Snegina creează o imagine complexă a unei femei. El este romantic cu amintirea tinereții sale și, în același timp, este banal să păcălească. Adevărat, atitudinea romantică față de această eroină a poetului apare din nou, când este deja departe. Ceva în speranța Anna merge să caute fericirea într-o țară străină, dar speranțele ei se topesc ca fumul, și putem doar visa la o patrie pierdut:
Adesea mă duc la dig
Și, fie pentru bucurie, fie pentru frică,
Mă uit mai atent printre nave
Pe steagul roșu sovietic.
Distanții erau minunați.
Acea imagine din mine nu a murit.
Cu toții am iubit acești ani,
Dar, înseamnă,
Ne-au iubit și noi.
Versiune imprimabilă