1. Principala frază din timpul prezent
Primul lucru care este important pentru a înțelege cum se relaționează două evenimente în timp unul cu celălalt: un eveniment din clauza subordonată (filmul se uită) apare simultan cu evenimentul din propoziția principală (spune el).
Pe lângă simultaneitate, sunt posibile și alte două situații:
- prioritate. Spune că a urmărit filmul.
- BIROUL. El spune că va vedea filmul.
În limba franceză, acordați atenție momentului clauzei subordonate:
- simultaneitate. il dit qu'il regarde un film (prétrimis).
- prioritate. il dit qu'il respecté un film (trecié COMPOSé).
- BIROUL. il dit qu'il privera un film (futur simplu).
2. Principala frază din timpul trecut
Dacă în limba rusă puneți verbul propoziției principale în trecut. atunci nimic nu se schimbă în subordonat:
- simultaneitate. A spus că se uită la un film.
- prioritate. El a spus că a văzut filmul.
- BIROUL. El a spus că va viziona filmul.
Situația este diferită în franceză:
- simultaneitate. il a dit qu'il considerait un film (imparfait).
- prioritate. il a dit qu'il respecté un film (plus-que-parfait).
- BIROUL. il dit qu'il vizera un film (futur dans le passé).
Ie Coordonarea timpului constă în înlocuirea o dată cu alta: