Înțeleg că am reacționat un pic inadecvat, dar atunci când am citit (cu voce tare nu a auzit de un astfel de pronunțat) în rețete, de exemplu, cuvinte precum „Nyamochka“, „vkusnuypirogek“, „myasko“, „myasiko“ - I pereklinivaet și sânge se grăbește să ochii, și vreau să jur jur. Dar mătuși atât de mult, astfel încât acestea să-și exprime emoțiile lor - să le.
Și cred că aceasta este o batjocură a limbii, o dulce salivă, nu o limbă, ci o limbă pe care nici măcar nu o voi vorbi cu copiii mici. Există momente când doriți să înmuiați câteva cuvinte, dar este mai aproape, îmi pare rău, la intimitate și nu toate cuvintele sunt la fel de "plastic". Comparați, aici sunt cuvintele care pot fi transformate în ofertă:
- soarele este soarele
- iepure - iepuraș, zainka
- catelus - catelus;
dar deja limba "pasăre"
- carne - carne
- delicios / gustos
- brânză - umedă.
Nu mă irita orice bug-uri sau cuvinte noi sau calandrat limbajului ca explodeaza, uneori, oamenii astfel de scene în filme despre profesorul atunci când profesorul este greșit, și un coleg face o remarcă, dar, cu toate acestea, își cere scuze. Eu sunt acum la BW a făcut, de asemenea, un reproș pe care am substituit un cuvânt, iar răspunsul sa dovedit a fi chiar despre altceva. Puteți spune foarte bine atât de corect și cu acuratețe și exprime gândurile lor, să fie complet înțeleasă, dar nu spune nimic interesant, să fie incredibil de plictisitor sau chiar lipsă de respect sau agresiune. Celălalt vorbește sau scrie cu erori, dar atrage prin cunoștințele sale sau povești interesante.
Sunt uneori preocupat de aprofundarea neînțelegerii dintre generații. Tinerii, de exemplu, la TV sau la radio este introdus în rapoartele de mai multe cuvinte noi, care nu înțeleg undeva în boonies, încă nici pe internet, oamenii săraci nu călătoresc în alte țări și abundența de calculator de termeni sau cuvinte străine nu clar pentru un lot în vârstă de lucruri, ceea ce spun sau arată, și chiar ritmul vorbirii este foarte rapid. De aceea, nu vreau să „nyamka“ și așa a spus în programele pentru toate sau pentru generația mai în vârstă, pentru copii și tineri - te rog.
Singura dată când m-am relaxat complet reacționat la această infantilismul gurii pentru adulți, și chiar bărbați - au fost în Thailanda, în cazul în care Thai, un membru al personalului, ne-a dat recent sosit cărți de turiști ruși, care, la micul dejun permis, explicând: „Bite (să mănânce) Nyam-yum.
"Bine," i-am răspuns, "Da, e bună.