Toate cele nouă televiziuni din Chuvash sunt ușor de livrat și direcționate în producția de poveste. O atitudine atât de respectuoasă a Marinetului de conducere (Marina Andreeva) și a copiilor ei în limbile ceuvas și rusă a făcut transmisia la modă și atractivă. Învățarea limbii a fost interesantă atât pentru publicul mic, cât și pentru cel adult.
Corespondente „Idel.Realii“ a întrebat de conducere teleurokov „Chăvashla vĕrenetpĕr - Learn Ciuvașă“ Marina Andreeva, uneltele pentru cine și în ce scop a fost filmat, în cazul în care îi plăcea să învețe limba Ciuvașă și de ce în capitala Ciuvasia Ciuvașia predată ca limbă străină.
- Marina, ai părăsit satul natal Klimovo din cartierul Ibresinsky din Chuvashia, în capitala republicii, pentru a studia limba engleză. Iar în Cheboksary au devenit populare în primul rând ca un profesor din Chuvash! Cum sa întâmplat asta?
Marina Andreeva în tabăra de vară "Khaval"
Limbajul ciuvaș este limba mea maternă, limba părinților mei. Am studiat la o școală rurală și am învățat-o la un nivel bun și adecvat. învățătura mea a început în lagărul de limba Ciuvașă „hawala“, care este condus de Alexander Blinov (el este directorul școlii „Limba pentru succes“). Mi sa dat un grup de copii mici, care doreau cu adevărat să învețe limba chuvashă. Prima mea experiență pedagogică mi-a plăcut atât de mult! Din acel moment, am început să învăț Ciuvaș la școală.
- Campul "Khaval"? Ce este?
"Khaval" din Ciuvaș - "puterea, fericirea, tradiția"
- tabara Chuvashskoyazychny „Hawala“ - proiect cultural și educațional al ONG-ului „hawala“ (la Ciuvașă - „putere, fericire, tradiție“). În fiecare vară, activiștii „hawala“ și reprezentanții diasporei Ciuvașă din toată Rusia și alte țări se reunesc în Republica Ciuvașă, aranja campare pe malul versetului și formele de divertisment-cognitive de practică (de studiu sau amintesc), limba maternă și cultura. Ei vin cu familii întregi: cel mai mic membru al "Khaval" avea un an, cel mai vechi - cu mult peste 70 de ani.
Se pare că "Khaval" și "Limbajul pentru succes" sunt singurele organizații neguvernamentale din Cheboksary și republica care oferă servicii gratuite și plătite pentru predarea copiilor și adulților în limba cuiva, folosind metode moderne.
- La școala "Limba pentru succes" unde predați, copiii și adulții învață limba engleză, chineză, franceză, spaniolă, italiană etc. Aceste limbi deschid calea către lume și îi înveți pe micuții tăi cevaș, care "nu are nevoie de Kanash". De ce?
- Cred că fiecare persoană respectatoare de sine ar trebui să cunoască limba poporului său - precum și cultura și istoria sa. Da, este posibil să nu se vorbească prea mult, dar este la fel de bogat ca limba engleză, chineză, tătară. În școala noastră sunt instruiți copiii părinților, care nu pot transmite limba copiilor lor în virtutea faptului că părinții lor nu au vorbit cu ei în limba lor maternă.
- Cum se referă școala dvs. la limba ciuvașă?
"Nu există un astfel de lucru ca" limbă bună "sau" limbă proastă "în școala noastră. Toate limbile sunt aceleași. Cadrele didactice din limba cehușcă au chiar un avantaj față de profesorii de limbă engleză. Noi, care cunoaștem limbajul ciuvaș, nu avem prea mult, așa că ne apreciază. Douăzeci și cinci de profesori din Chuvash pot fi învățați de Alexandru Blinov (Alparukh), Olga Șaripova (Ulina), Anna Izetnikova (Akashpi) și de mine.
- Care este limba cea mai populară în școala ta? În ce loc este Cubaș?
- Limba cea mai populară este engleza, apoi chineza, a treia - limba spaniolă. Chuvashsky este studiat la egalitate cu cel francez și german, probabil. Turcia este, de asemenea, în cerere.
- Învățați Ciuvaș ca o limbă străină, cum ar fi limba engleză sau chineză. Este corect să-ți înveți limba maternă ca pe o limbă străină?
- limba Ciuvașia predăm procedura de comunicare (metoda besperevodnym) - prin jocuri, cântece, desene animate, numarare. Poate este greșit să-i înveți pe copiii din Ciuvaș cavaș ca o limbă străină, dar situația este că acei copii din oraș nu vorbesc despre Ciuvaș. Noi, profesorii, trebuie să ieșim cumva din situație.
- Metoda este ușoară și eficientă? Explicați mai detaliat.
- Învățați, fără a traduce verbal în limba rusă, folosind gesturi și materiale vizuale (cartonașe). Carduri flash - acestea sunt carduri de desen, care prezintă obiecte; datorită lor, nu trecem la limba rusă. Fie folosim realitățile în sine, de exemplu, spunem "kalem" (pen) și arată stiloul.
În Cheboksary nu există un mediu de limbă naturală pentru copiii din Cuba, așa că îl creăm artificial în clasele noastre
O tehnică netranslațională este considerată a fi o metodă eficientă de predare a unei limbi străine, deoarece se scufundă în mediul lingvistic. La fel cum copiii învață limba lor maternă într-un mediu de limbă naturală, suporterii acestei metodologii încearcă să învețe o limbă străină. Din păcate, în Cheboksary nu există un mediu de limbă naturală pentru copiii din Cuba, așa că îl creăm artificial în clasele noastre.
- Există cel puțin o literatură educațională și metodică privind predarea limbii cehușă într-un mod neîntrerupt?
- A publicat recent un manual al lui Alexander Blinov "Kala-ha" pentru copiii de vârstă mică. Un manual foarte colorat, cu benzi desenate, pentru predarea limbajului ceuvas printr-o metodă nerestricționată. Îl folosim în lecțiile noastre.
Cursul "Kala-ha" este programat timp de patru ani - pentru copiii de vârstă școlară. A fost publicat un manual pentru clasa întâi, pentru gradul 2 a fost scris, dar până în prezent se află în proces de pregătire (se desenează imagini).
În școlile urbane, copiii învață o mulțime de cuvinte din Cuba, dar nu pot fi legați
Scopul manualului este de a ajuta copiii să înceapă să vorbească (tehnica comunicativă ne ajută în acest sens). Acum, în școlile urbane, copiii învață o mulțime de cuvinte din Cuba, dar nu se pot conecta. De ce, întrebi? Vrem cursul "Kala-ha" pentru a ajuta elevii să vorbească.
Desigur, mult depinde de profesori - cum vor lucra la acest curs.
- Profesorii de limba cehușă din școli Cheboksary și Novocheboksarsk s-au adunat la seminar, care au luat cursuri de design la cursul Kala-ha (gradul 1) în acest an academic. Profesorii erau puțini, 15 oameni, dintre care tineri - doi sau trei.
Metodologul școlii "Limba pentru succes" Natalia Filipova le-a spus teoria învățării limbii într-un mod neîntrerupt. Noi, împreună cu copiii, trei copii de vârstă preșcolară, am arătat o parte din lecțiile noastre. Demonstrați în direct modul în care funcționează principiile de bază ale acestei tehnici.
Sper că, mai devreme sau mai târziu, profesorii vor adopta o metodă neîntreruptă și vor lucra nu numai pe măsură ce sunt obișnuiți, ci și folosind noutăți metodice. Învățătorii cu experiență care lucrează în școală timp de 25-30 de ani, este foarte posibil. Ca profesori de limba națională în școlile de limbă rusă, ele pot efectua cel mai bine simultan două funcții importante: comunicativ (pentru a vorbi cu elevii în limba Ciuvașă ca mass-media) și metodologice (pentru a explica teoria și gramatica în limba rusă ca experți lingviști). Acești profesori sunt doar un depozit pentru predarea copiilor orașului, limba chuvashă.
- Cui instrucțiuni au venit cadrele didactice la proiectul "Kala-ha"?
- Proiectul școlar promovează Alexander, încercând din greu, inclusiv prin Ciuvasia Ministerul Educației. Anul trecut, într-unul dintre seminariile metodologice în Cheboksary școala numărul 10, în cazul în care studiat intens limba Ciuvașă, el a anunțat începutul unui nou proiect pentru a besperevodnomu metodă de predare și a oferit profesorilor de limba Ciuvașă la vor lua parte la ea.
Au fost scriși, în esență, profesori entuziasmați și entuziaști care îi învață pe copii în mod iubitor limba lor maternă, ci prin metode tradiționale. În plus, conducerea școlii este interesată de implicarea cadrelor didactice în diferite proiecte educaționale, în special cele sprijinite de minister.
- Și de unde ai ajuns la preșcolari vorbind pe Ciuvaș pentru seminar? La noi la urma urmei, în Cheboксаrah, limba cehușcă în grădinițe, cu rare excepții, nu studiază.
- La seminar au participat copii care merg la cursurile mele în clubul cvv-englez "Young Polyglot". Clubul funcționează la o școală „limbă pentru succes“ lingvistic pentru al treilea an, obiectivul său - de a crea în mediul de limbă pentru tinerii studenți, să fie exact - pentru a crea mediu lingvistic Ciuvașă pentru copiii din mediul urban.
În timp ce în club nu mai mult de zece tipi. Împreună, învățăm poezii și cântece în limbile cehă și engleză, urmărim desene animate în stilul Ciuvaș și în limba engleză, desenează imagini cu inscripții în două limbi. În același timp, nu pronunțăm cuvinte rusești - în conformitate cu toate regulile unei metode de predare neîntrerupte.
Apropo, primii elevi ai clubului "Young polyglot" au devenit eroii lecțiilor de televiziune pentru copii "Chavashla vrenetpur - Teach Ciuvaș" la Televiziunea Națională din Chuvashia.
Marina Andreeva, în televiziune, îi arată pe copii în centrul atenției lui Panulmi
- Dar în tele-lecții "Învățarea lui Chuvash" pur și simplu nu utilizați metoda neîntreruptă! De ce? Pentru cine este această emisiune?
Profesorii sunt profesori ai Școlii de limbi străine din Chuvash "Limba pentru succes". Am fost responsabil de partea practică și Olga Sharipova - pentru teoria limbii. Mai târziu, Olga, care a făcut un stagiu în Germania, a fost înlocuită de Anna Izetnikova. Ne ajuta tinerii studenții noștri - băieți și fete din școlile Cheboksary, Ciuvașă vorbesc limba maternă. Kirill Ivanov, Paul Kadkin, Natalia Romanova, Maria Edrivanova Karina Makarova Karina Ivanova, Alice Kalinin și Dmitri Dolgov în școala numărul 10 numit Nikolaev astronaut Yatkar Nikitin - numărul școlar 2 numit după Maxim Gorki, Sofia Stepanova - numărul de școală 35 Fiul meu este un copil preșcolar Daniil Andreev - elev al școlii "Limba pentru succes".
- Au ales copiii în mod specific? Cum evaluezi munca elevilor tăi în lecțiile de tele-lecție?
- "Stelele noastre de televiziune" sunt cei mai obișnuiți copii, care sunt mai mult sau mai puțin familiarizați cu limba ciuvașă. Aș dori să menționez că, în timpul filmărilor, suntem foarte apropiați, până la sfârșitul ciclului de lecții pe care nici măcar nu am vrut să ne despărțim. Cred că transferul a fost util atât pentru telespectatorii, cât și pentru participanții la proiect.
- Ați schimbat elevii în timpul filmărilor? Cunoașterea limbii lor materne se îmbunătățește?
- Fără îndoială, copiii și-au mărit vocabularul. Ei au început să folosească mai mult limba chuvash - acasă, la școală, magazine, transport public. A devenit natural pentru ei să vorbească la o întâlnire cu prietenii, nu "Buna" și "Cum ești?", Dar "Salam", "Munle purnan?", "Syvlahu mele?"
- Ne-ar plăcea foarte mult să continuăm transferul. Poate, cu ajutorul jurnaliștilor de la Televiziunea Națională, vom putea să ne punem în aplicare planurile. Acum ne gândim la un nou format. Copiii, desigur, vor participa la împușcare în mod necesar.
- Marina, te descurci bine cu copiii - nu i se dă toată lumea asta. De unde ai obținut o asemenea abilitate? Ai învățat la universitate?
- Mi se pare că secretul acestei priceperi este iubirea copiilor. Fiecare copil este unic, fiecare are propriul său zest, pentru care cu siguranță îl veți iubi. În plus, mama lucrează într-o grădiniță - poate, din dragostea ei pentru copii a fost transferată?
În fiecare zi studiez și studiez cu copiii - fiul meu Daniil are 6 ani. El însuși a vrut să participe cu mine la programul "Învățarea lui Ciuvaș". Filmând foarte mult pe Dana, adesea spune: "Este păcat că nu mai sunt".
A fost util pentru amândoi să participăm la lecțiile tele-lecții: fiul și-a extins vocabularul și acum încerc să vorbesc cu el numai în limbajul meu ucrainean. Dar până acum nu pot abandona complet rusul, pentru care șeful meu, Alexander Vasilyevich, cer foarte mult.
Ultima lecție din seria "Learn Chuvash". Toate serialele pot fi vizualizate pe site-ul Companiei Naționale de Televiziune și Radio din Chuvashia și pe canalul Youtube.