Gram-mat-ka za-no-ma-em-sya nu numai din cauza legăturilor dintre ele și a cuvintelor și preludiului

VIZUALIZAREA TEXTULUI (Nr. 693)

Fără cunoașterea limbajului gram-ma-ti-che-mi-mi-mi-mi-mi-mi-ni-mi în limba co-verse-shenst-go-go, - scrieți și scrieți. Sub-cher-ki-vaya rol important al gram-ma-ti-ki, IG. Mi-lo-Slavskii a afirmat: "Gram-mati-ka za-no-ma-e-tsya nu numai din cauza legăturilor dintre cuvintele și pre- același TION. Nu este, oh-ho-di-ma, înaintea tuturor pentru tine - rațiune a sensului. Pentru sub-greu-așteptare pentru tine-skazy-tion Igor Grigo-rye-vich-Mi-lo-slav-sho-go-despre-ry-timsya la tekstu Yuri Na- Gl-bi-na.

În text-este-pol-zu-et-sya di-log. În timpurile și în re-mal-chi-ki se preferă adesea-în-pro-si-tel-nel-nye-pre-lo-ze-tion. Te fac să te simți ca și cum te-ai strădui să co-be-sed-no-ka să înveți formația despre int-re-su-yu-shche-mu, pro-su. Deci, din pre-lotion-2, aflăm că mal-chish-kam in-te-res, dar în cazul unui ra-tal-chik-shsh-e-tsya, Voche-koy Whit-koi.

Deci, cu un gram-ma-ti-ki, setul de cuvinte este sta-no-vits-sya, colorat pre-lo-g-ni-em, non-in-in-form- înțeles. De aceea, Mi-lo-slav-sho-go are tot os-no-va-niya - a afirmat că gram-ma-ti-ka are un înțeles uriaș " - generarea sensului. "

"Limba este ceva ce o persoană știe. Discursul este că omul știe cum să »

VIZUALIZAREA TEXTULUI (nr. 626)

limba Rus-cer - unul din Bo-ga-Tei-Shih Yazi-ing din lume și de limbă co-sută-wu, și STR-la-bang sa re-che-VA op-ga-ni-pentru-TION. Cunoaște limba un pic, acestea trebuie să fie în măsură să Pol-Zo-TVA-Hsia. Acest lucru și-Indiciu-cha-o-Xia ceea ce înseamnă că-ska-za-va-TION a crescut-SEA-SKO-de Jour-la-li-sute Al-Dray Mi Roche, nici-chen-a " Limba - este că che-lo-lea știe. E - asta e ceea ce Che-lo-lea poate ".

Pentru a aștepta cu exactitate dreptatea cuvintelor acestor cuvinte despre-r-tim-sya lui Ot-ryv-ku din calea lui N.G. Ghari-na-Mi- hi-lov-sho-go "Teme de copilarie".

Astfel, analiza textului confirmă încă o dată că vorbirea nu este doar o chestiune de limbă, ci o stăpânire a unei limbi, cu atât mai bine.

Unii oameni de știință chiar pre-la-ha-yyut ai-de-lilat două limbi - oral și scris, pe-așa-mare-ra-li-chi su-shi - Este vorba de vorbire orală și scrisă. "

Rossi-si-jk-jurnalist An-drie Mirosh-ni-chen-ko ska-lal: "Cineva chiar pre-la-ha-ha-yut te-de- - oral și scris, așa-și-așa-mare-diferență-sushche-stvu între discursul oral și scris. "

În acest fel, pe baza preliminarilor, nu este dificil să înlocuiți un cuvânt-cuvânt între un discurs oral și unul scris. Poate că este valabil, dar cercetătorii potriviți, pre-la-ha-yuschie, "ați dezlegat două limbi - oral și scris"

Limba este clădire de la b la m la etaj. Podelele sale sunt una-nits: sunet, mor-fe-ma, cuvânt, word-of-co-che-ta-tion, pre-lo-ze-tion. Și fiecare dintre ei își găsește locul în sisteme, fiecare dintre voi, el-ra-bo-tu.

VIZUALIZAREA TEXTULUI (Nr. 698)

Izvornyi ling-whist Mi-ha-il Vik-to-ro-vich Panov a spus: "Limba este într-o clădire cu mai multe etaje. Podelele sale sunt una-nits: sunet, mor-fe-ma, cuvânt, word-of-co-che-ta-tion, pre-lo-ze-tion. Și fiecare dintre ei își găsește locul în sisteme, fiecare dintre voi, el-ra-bo-tu. La începutul afirmației Pa-no-va se află înțelegerea unei limbi.

Ce este limba-ko-vaya single-naya? Deci, unicitatea limbii sunt elementele sistemului limbaj al limbajului, care au diferite funcții și sensuri. Acestea sunt într-adevăr menționate în cuvintele lui Pa-no-va: sună, mor-fe-ma, cuvânt, cuvânt-co-cheta-tion, pre-lo-ze-tion.

Pro-bu-em-do-ka-tat obiectivitatea acestui "tu-say-zy-va-niya" pe pri-me-re-teksta Yuri Serg-e-va.

Așadar, am reușit să ne convingem că în text, fiecare limbă-la-care-unitate-pentru-nu-ma-et locul său în sistem, fiecare te-ai-a-tu-tu-ra-bo-tu. "