Despre cele mai dificile lucruri în limba rusă, care îi lovește pe străini.
Limba rusă nu este pentru nimic numit mare și puternic în același timp. Într-un cuvânt, suntem capabili să transmitem o întreagă gamă de sentimente, despre care aproape nici o altă limbă din lume nu se poate lăuda. Erorile sunt permise chiar de transportatorii înșiși, ce putem spune despre străinii care se grăbesc să studieze limba rusă ca un jacuzzi - cu un cap.
Puțini au ieșit din acest vârtej. Trebuie să aveți într-adevăr o mare putere de voință pentru a înțelege multe reguli, excepții și adăugiri, maestru semne moi și dure, de a recunoaște existența unui sistem complex de cazuri și declinări - și nu merg nebun. Astăzi vă spun despre cele mai dificile lucruri în limba rusă, care atacă străin la miezul.
Una dintre cele mai dificile scrisori pentru o persoană care nu vorbește cu limba rusă. Explicați-vă că pronunția este imposibilă - aceleași emoții ar putea fi experimentate de un delfin care încearcă să citească scrisoarea japoneză.
Imaginați-vă că ați fost bătuți în stomac. Acesta este genul de sunet care trebuie să fie! - Orice profesor disperat.
Este chiar mai dificil să pronunți această scrisoare într-un cuvânt. Spelling "auzi" ar trebui să conducă orice străin nebun.
Declinarea și conjugarea
Da, asta e tot! Abundența de excepții distorsionează chiar și profesorii cu experiență care se ocupă de limba rusă, cunoscând deja mai multe altele. De exemplu, cuvântul "gura" - este simplu, și aproape că nu te înnebunește. Dar unde se duce vocala din mijloc, când încerci să spui "limba în gură"? De ce nu "în companie"?
Orice student străin fără o umbră de jenă va spune că pronunția corectă a cuvântului "salut" a petrecut trei săptămâni. În mod obișnuit la urechea rusă, expresia "zi bună" a dus mulți nebuni.
Orice afacere în valoare de investiții în eforturile sale - dar pentru limba rusă va trebui să încercați cu adevărat. Toate încercările de a utiliza simultan toate cunoscute regulile limbii se încheie invariabil cu un eșec: de a păstra în minte o dată declinare, conjugare, excepții, argou și accente se obține numai de la oameni dedicate studierii rus de zeci de ani.
"Ce este?" Un semn moale? Unde se introduce? Și ce face el? Dumnezeule! "- aproximativ fiecare a doua lecție din limba pe care profesorul încearcă să explice întreaga profunzime mistică a literei simple" b "arată așa.
Amintiți-vă: televizorul - el, ziarul - ea, și radioul - acesta. De ce? Deoarece!
"Eu, îmi amintesc, mi-a cerut profesorului să traducă în rusă să meargă?". Și el mi-a spus: "Credeți, nu sunteți încă pregătiți pentru acest lucru", - Natalie Schar, student la facultate, cu studii aprofundate asupra limbii ruse.
Este greu pentru o persoană rusă să înțeleagă de ce un străin strigă după o simplă explicație a unui traseu urban. Da, puteți să mergeți sau să mergeți în oraș, să ieșiți din muzeu și să mergeți în mausoleu, să mergeți în jurul pericolului și să mergeți la flacără pentru un prieten. Mulțumesc pentru explicație, naibii!
Literele "E" și "E" sună destul de diferit, ele sunt folosite cu cuvinte diferite, dar ele sunt scrise aproape întotdeauna la fel. De ce? Haide, vezi ce litere sunt similare, să folosim una în toate cazurile! Este prin urmare. De ce aceeași regulă nu funcționează pentru un semnal moale și solid - pentru că.
Anul trecut, Twitter a fost lovit de un mic virus, generat de cea mai comună ortografie rusă. Cuvântul "ploaie" scris de mână a devenit o meme reală. Un alt exemplu poate fi cuvântul "respira", pe care vorbitorii înșiși nu îl vor înțelege imediat.
Una dintre cele mai frecvente glume în mediul studențesc: "Limba rusă este atât de severă încât nu o studiați, dar ești tu!".
Aici, absolvenții de la Slytherin s-ar putea arăta - însă, din păcate, pur și simplu nu există în realitatea noastră. Toți ceilalți locuitori ai lumii noastre, care intenționează să stăpânească limba rusă, încep să strige la vederea literelor "Щ" "Ш" și "Ș".
Dificil, foarte dificil. Mulți străini, care dedică ani în limba noastră, nu înțeleg, de ce toată lumea râde de pronunția lor. Accente, Carl! E vorba de accente!
Mulți începători care învață elevii de limbi străine sunt destul de ușor de înțeles, depășind primele dificultăți. Ele pot fi înțelese - o singură chirilă ar fi suficientă pentru ca creierul să înceapă să lucreze cu o scârțâie. Nevoia de a compila toate aceste scrisori împreună, în conformitate cu reguli complet străine limbii europene, sa speriat de marile și puternicele multe poligloturi.
Un cuvânt prea complex pentru un lucru atât de simplu, dar, totuși, nu este atât de complex ca desemnarea întregului mediu de acasă în cuvinte separate.
Patul - suna ca si cum am stomping pe sticla sparta cu pantofi grei! - Erik Lindsdale, profesor. Probabil că nu au auzit pervazul ferestrei.