Dicționarul electronic dăunător, blogul lui jenyay

Am primit accidental un dicționar creat de dezvoltatorul chinez Kevin Yau. Dicționarul, după cum puteți ghici din titlu, este numit Lingoes. Nici măcar nu știu de ce am decis să mă uit la ea, dicționarele gratuite au dat peste mai multe lucruri, dar eu însumi am folosit StarDict mult timp. la care există un număr foarte mare de dicționare, iar meseriașii ar putea conecta chiar dicționare din Lingvo. Toată lumea este un StarDict bun, dar are nevoie de un câine, GTK +, din cauza căruia nu îl poți face portabil, și pare sincer, înfricoșător. Și Lingoes mituiau imediat cu apariția lor. Poate că aceasta este prima dată când am intrat în program din cauza designului său. Îi plăcea mai ales pe papagal în tavă.

Dicționarul electronic dăunător, blogul lui jenyay

Ei bine, acum despre posibilitățile. Lingoes sa dovedit a fi exact opusul StarDict. Cu alte cuvinte, dacă StarDict era plin de dicționare și de un design groaznic, atunci nu au fost găsite măcar dicționare engleză-rusă și rusă-engleză (doar dicționarele generale și politehnice pentru ambele direcții de traducere), iar designul este frumos. Dacă StarDict este mai degrabă lacom și ocupat în memorie 86 MB, atunci Lingoes ocupa la momente diferite de la 4 la 13 MB. Dacă Stardict este cross-platform, Lingoes funcționează numai sub Windows. StarDict nu a fost portabil, iar pe site-ul oficial al Lingoes este o versiune normală portabilă.

Și pentru Lingoes există un dicționar din Wikipedia engleză. Este adevărat că articolele nu sunt complete, ci numai definiții generale, dar încă interesante. Cântărește această fericire de 250 MB.

Dicționarul electronic dăunător, blogul lui jenyay

Lingoes poate traduce cuvintele care se încadrează în cursorul mouse-ului (inclusiv cuvintele din interfața programului) sau textul selectat. Și textul poate fi tradus folosind serviciile de traducere online, și nu numai în modul dictionar.

Dicționarul electronic dăunător, blogul lui jenyay

Dicționarul electronic dăunător, blogul lui jenyay

Programul poate folosi motoarele instalate pentru a citi textul pentru pronunția cuvintelor. Pe cât de mult nu știu acest lucru util, dat fiind că cuvintele sunt rostite de calculator, și nu de oamenii cu pronunții normale.

Dicționarul electronic dăunător, blogul lui jenyay

Dezavantajele, în primul rând, nu pot fi atribuite întregii Rusificări a interfeței, așa că, la 10 minute după instalare, am schimbat limba interfeței în limba engleză. Și, în al doilea rând, am descărcat abia dictionarele ruso-engleza și engleză-rusă, este un server foarte lent. Dicționarul, realizat din Wikipedia, a fost descărcat rapid.

În general, dicționarul care mi-a plăcut, un produs destul de înalt și gratuit (pentru uz non-comercial).

Evaluați înregistrarea

Articole similare