e greu să te gândești la o întrebare stupidă!
De ce?
philfak (în persoana fetei mele) raportează:
o opinie destul de subiectivă despre apropierea de limba rusă. A definit-o pur și simplu în sunet? în poloneză doar mai sfârâit decât în Republica Cehă, și ei sunt la fel de îndepărtate de limba rusă, precum și cât mai aproape de el. Limba rusă aparține limbilor slavice orientale (împreună cu limbile ucraineană și belarusă și limbile cehă și polonă în limba slavă de vest).
și apoi, este inițial ciudat să explicăm similitudinea limbilor cu motive politice, în special politica modernă
Am vorbit nu numai despre politica modernă, ci despre istoria asociată cu Commonwealth-ul
Voi răspunde: în comparație cu istoria limbii, istoria Comunității este istorie modernă.
Mi sa spus că limba cehă, ca să nu cele mai dezvoltate din slave, care este de aproape 400 de ani în cadrul austriac a condus la faptul că aproape toată populația urbană a Republicii Cehe la începutul secolului 20. Era bilingv, cu rolul din ce în ce mai mare al limbii germane, iar limbajul ceh era predominant în sate. În consecință, gramatica și mai ales vocabularul au rămas la nivelul secolului al XVII-lea. - Este mai aproape de obscheslavianskomu că-dacă. Apoi. deja sub Masaryk revigorarea limbii naționale a început, mulți au trebuit să o învețe de la bun început.
Interesant, arata poloneza mai mult ca rusa decat ceha?
Ascultă recent radioul ceh și polonez de la radio?
Da, este, de asemenea, interesant!
Cehii s-au descurcat bine, da, au reusit sa reinvie limba. spre deosebire de irlandezi sau scoțieni, se pare că engleza va rămâne principala, indiferent de ce.
o mulțime de trafic mănâncă radio prin Internet?
la 32 kbps puteți asculta în mod normal. O zi rulează cel puțin 50 MB
multumesc pentru link-ul, radioul englez este excelent, doar asezat in Palatul Bukengem! = 0)
Spre deosebire de irlandezi sau scoțieni, au nevoie de această limbă? De ce?
Mai ales pentru că engleza și atât de infernală amestec de grămezi de limbi.
Îmi place, de asemenea, doar eu comuta atunci când începe o mulțime de "vorbesc"
> Au nevoie de această limbă? De ce?
Aveți nevoie de limba rusă?
Poate vei trece la engleza?
---
. Lucrez ca o înșelătorie neștiințifică.
Au nevoie de această limbă proprie? De ce?
Mai ales pentru că engleza și atât de infernală amestec de grămezi de limbi. Cehii ar putea continua, de asemenea, să vorbească calm german.
Fata și bine spus.
Aceasta este subiectivitatea în forma sa pură. Unii oameni cred că finlandeză este similar cu limba japoneză.
apropo, a observat astăzi două nume de stradă din Varșovia, care sunt foarte familiar scrise: Pl. Inwalidow și ul. Weteranow amuzant
Te înșeli. Limba irlandeză nu este nativă irlandeză. Fiecare copilărie irlandeză vorbesc în limba engleză (și, a fost observat pentru mai mult de o generație, dar irlandezii -. Nu toate Mai mult decât atât, un procent semnificativ de purtători de irlandezi emigranții irlandezi nu au nici o relație cu Dumnezeu știe ce generație ..
Deci, restaurarea irlandeză este doar un spectacol de pong, nu în legătură cu dorința unei persoane de a vorbi limba maternă. Aceasta nu este limba maternă a irlandezilor, este limba maternă a strămoșilor lor îndepărtați.
> Limba irlandeză nu este nativă irlandeză.
> Mai mult, un procent semnificativ de vorbitori irlandezi nu sunt legați de Irlanda.
> Emigranții din iad știu ce generație.
Adică limba irlandeză este în exilă?
Se pare că ai confundat ceva.
> Deci, restaurarea irlandeză - dușuri,
> nu sunt legate de dorința unei persoane de a vorbi limba maternă.
> Aceasta nu este limba maternă a irlandezilor, este limba maternă a strămoșilor lor îndepărtați.
Evreii sunt, de asemenea, implicați în astfel de perversiuni. Nu așa?
Apropo, puteți găsi fundamentele politice în toate aceste reconstrucții.
---
"Tovarăși, oricine nu este interesat de ea poate ieși!" Nu ținem pe nimeni.
Închideți ușile de acolo cu o cheie și nu lăsați pe nimeni afară!
Democrația ar trebui să fie pentru toată lumea. "
> Deci, irlandeză este limba în exil?
> Se pare că ai încurcat ceva. Se pare că ai confundat ceva.
nu am deranjat, în opinia mea. Nu voi verifica, dar din câte îmi amintesc, numărul de persoane irlandeze coincide aproximativ cu numărul de vorbitori irlandezi. În același timp, un procent mare (ceva despre un al treilea, dacă nu un mincinos) vorbitorilor este emigranți. În consecință, o treime dintre cetățenii irlandezi nu vorbesc irlandeză.
> Evreii sunt de asemenea implicați în astfel de perversiuni. Nu așa?
Deci Evreii au o mulțime de prostii. Mai ales evreii de o sută de ani în urmă. Ebraica devine deja limba maternă pentru mulți evrei. Ce este caracteristic, nu au și nu au existat alte limbi comune. În plus, textele scrise în ebraică au jucat un rol foarte important în cultura lor. După cum înțeleg, irlandezii nu au o astfel de tradiție. Ei vor să-l redea, dar asta, IMHO, și l-am sunat pe Ponte. Este un lucru să se angajeze în nonsens, deoarece folosit pentru a le, și așa pur și simplu (de exemplu, dacă sunteți deja punct de vedere istoric, că tatăl tău te-a învățat la carte ebraica ABC este o altă problemă în cazul în care a redus în mod deliberat. Despre cum ne-ar mai fi întors tradiția de a spune povești în antice .
> Apropo, este posibil să găsim fundamentele politice în toate aceste reconstrucții.
Bineînțeles. Când spun "arată", nu vreau să spun un hobby ponton al unei anumite persoane. Într-un hobby, pur și simplu, nu văd nimic rău.
> Nu voi verifica, dar din câte îmi amintesc,
> numărul de persoane irlandeze coincide aproximativ cu numărul de vorbitori irlandezi.
> În același timp, un procent mare (ceva despre o treime, dacă nu un mincinos) vorbitorilor este emigranții.
> În curând, o treime din cetățenii irlandezi nu vorbește irlandez.
Nu înțeleg cum acest lucru face ca dezvoltarea limbii să fie inutilă.
Dacă o treime din cetățenii irlandezi nu sunt irlandezi, atunci de ce
Irlandezii ar trebui să renunțe la limba lor?
>> Evreii sunt de asemenea implicați în astfel de perversiuni. Nu așa?
> În plus, textele scrise în ebraică au jucat un rol foarte important în cultura lor.
> În măsura în care înțeleg, irlandezii nu au o astfel de tradiție.
Și ce?
Și cultura orală nu există acum sau ce?
> un alt lucru, dacă sunt restaurate conștient.
> Aproximativ cum vom reveni acum tradiția de a spune povestiri în limba rusă veche.
Nu văd nimic în neregulă cu înțelegerea unei persoane
nu numai propria limbă "foarte nativă", ci și legată de el.
---
. Lucrez ca o înșelătorie neștiințifică.
Te înșeli. Limba irlandeză nu este nativă irlandeză. Fiecare copilărie irlandeză vorbesc în limba engleză (și, a fost observat pentru mai mult de o generație, dar irlandezii -. Nu toate Mai mult decât atât, un procent semnificativ de purtători de irlandezi emigranții irlandezi nu au nici o relație cu Dumnezeu știe ce generație ..
Deci, restaurarea irlandeză este doar un spectacol de pong, nu în legătură cu dorința unei persoane de a vorbi limba maternă. Aceasta nu este limba maternă a irlandezilor, este limba maternă a strămoșilor lor îndepărtați.
N-am înțeles nimic. Mai ales ultimele două propoziții din primul paragraf. Cehii din secolul al XIX-lea au vorbit de asemenea germanilor din copilărie. Și ce? Acum nimeni nu își amintește că limba lor era pe punctul de a dispărea.
era în Cehii care treceau prin Polonia.
în Polonia mergeți în magazin și vorbiți rusă ceea ce aveți nevoie - vă înțeleg perfect, dar răspund în poloneză, plus inscripțiile sunt mai clare
pancake, iar în Republica Cehă, tinerii nu înțeleg, în general, când le adresați în limba rusă și ceva foarte rar citit
Poate că ai un magazin polonez
Este greu să înveți limba cehă?
De asemenea, cred că da. Dar poloneza este mai ușor de învățat.
Aș recomanda zuzaka să citească cartea mică "legenda lui Monroe" pentru a înțelege importanța irlandeză pentru irlandeză. Acest lucru este la fel ca Scottish pentru scoti, Basque pentru Basques. Este sfânt! Și pentru astfel de gânduri ca zuzaka în Dublin, în cana poate da în pub!