În vocabularul oricărei limbi, inclusiv engleza, există multe link-uri prin care un set de unități lexicale devine un talmeș-balmeș haotic de cuvinte și modele de vorbire, dar destul de clar, deși este sistem organizat dificil, în care să iasă în evidență unele subsisteme mai strâns unități similare, comunitate cuvinte și fraze organizate pe acest sau acel principiu. Diferitele tipuri de grupări de cuvinte sunt eficiente pentru diferite scopuri de cercetare. Acestea includ, în special, cazul (sau ideografic) grup, câmpuri semantice, lexical-semantic grup clasează sinonime, antonime, etc.
Grupuri tematice (ideografice)
Grupuri tematice sunt identificate nu numai pe o lingvistică ca pe baza extralingvistice: criteriul de asociere de cuvinte aici este ceea ce ei numesc lucrurile și fenomenele apar împreună și sunt strâns legate între ele în lumea reală (de exemplu, termeni de rudenie, nume de părți ale corpului uman, termeni militari și etc). Cuvintele din cadrul grupului tematic sunt, de obicei, într-o relație hiperiminomică între ele. Acest tip de relație între unitățile sistemului lexico-semantică a limbajului, pe baza lor comun conceptuale generice, recunoscut ca fiind unul dintre cele mai importante principii constitutive ale organizării vocabularul tuturor limbilor. Un exemplu clasic al acestui tip de structură este desemnarea plantelor. Printre numele de plante, cel mai comun termen de plante este "planta". care este generic cu privire la toate celelalte nume ale plantelor. Nume copac «copac», Bush «Bush», iarbă «iarbă», floare «flori“ și alte. Legea cu privire la numele generic sau Vraciul. ca subordonați asociate cu desemnarea unor clase mai puțin largi de plante, a subspecii lor individuale și asociate cu relația de subordonare cu hiponimozele. La rândul lor, au un număr de cuvinte subordonate - nume de tipuri specifice de arbori (mesteacăn «mesteacăn», asp «Aspen», pin «pin“, etc), flori (lalele «lalea», narcise «Narcissus“ trandafir "trandafir" etc.), tufișuri, ierburi etc. - și să se coreleze cu ele ca hiperonimusuri.
Pe principiul tematic, dicționarele sunt organizate, numite ideografice. Un exemplu al unui astfel de dicționar este tezaurul cuvintelor și expresiilor engleze.
Domenii semantice
Un câmp semantic este un grup structurat de cuvinte cu semnificații asociate, care se caracterizează prin anumite regularități. Teoria câmpului semantic bazat pe poziția că unitățile lingvistice (la orice nivel) nu are nici o semnificație intrinsecă într-o formă izolată și să dobândească o semnificație lingvistică numai prin relația sa ca paradigmatică și sintagmatică, cu alte unități din sistem. Atunci când este aplicată semantică lexicală, acest principiu înseamnă că este inutil, spre exemplu, să clarificăm semnificația cuvântului cald. nu studiind în același timp relația sa cu cuvintele rece, cald, rece, înghețat, ars, etc. deoarece valoarea caldă este doar o celulă din rețeaua contrastelor, un element în sistemul de opoziții. Același lucru se poate spune despre anumite substantive. Este imposibil, de exemplu, să determinăm ce înseamnă cuvântul pisică într-o formă izolată, deoarece aceasta este de asemenea o singură unitate în sistemul de opoziții, alături de cuvinte precum animal, câine, pisoi. etc.
Fondatorul teoriei câmpului semantic este J. Trier. Noutatea teoriei lui Trier era o abordare pur structurală a studiului sensului cuvântului. El a considerat întregul vocabular al limbii ca un sistem integrat în care fiecare unitate lexicală este definită și distinsă de relațiile sale cu alte elemente ale sistemului. cuvinte individuale, jucând rolul de cuburi de mozaic, gândi el Trier, acoperit complet, fără goluri, toate valorile acoperite de vocabularul, și formează un câmp continuu, un fel de mozaic, care este într-o stare de mișcare (de exemplu, în cazul în care apare o modificare într-o singură unitate, aceasta duce inevitabil la schimbări în unitățile vecine).
Acest model al structurii semantice a deschis o nouă cale spre studiul sensului cuvântului: urmărirea schimbărilor care au loc în sistem în diacronie. Desigur, întregul vocabular al limbii nu poate fi studiat în acest fel, dar este destul de fezabil să studiem câmpuri lexicale mai limitate, adică grupuri de cuvinte care acoperă un anumit concept. De exemplu, există un câmp conceptual de culoare roșie. Din punct de vedere fizic, aceasta este o parte a spectrului, unde există tonuri diferite. Ele sunt obiective. Sunt mulți. Sunt toate reflectate în limbaj și cum? În limba engleză, de exemplu, conceptul de "culoare roșie" este acoperit cu cuvintele: roșu - roșu, purpuriu; crimson - roșu închis, crimson; vermilion - roșu strălucitor, cinnabar etc. Semnificația fiecăruia dintre aceste cuvinte este definită ca parte a câmpului conceptual conceptual și toate sunt definite în relație unul cu celălalt.
Teoria lui Trier a fost criticată, însă aceasta nu distruge semnificația influenței sale asupra cercetării lexicale. De exemplu, afirmația că întregul vocabular al unei limbi este structurat ca un singur câmp comun nu este confirmat în practică. De asemenea, este imposibil să fie de acord cu afirmația că elementele de câmp formează o structură densă, compactă și impermeabilă, în care nu există lacune (lacune). Printre alte probleme, este posibil să se numească identificarea exactă a câmpului conceptual (concept) și definirea aceluiași câmp în diferite perioade istorice.
Avantajul teoriei câmpurilor semantice în comparație cu grupările tematice ale cuvintelor este o încercare de a găsi criterii lingvistice care dezvăluie caracterul sistemic al limbajului.