Manifest traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare

substantiv ▼

- molimă. , Manifestă vădită navei

manifestarea manifestă a încărcăturii

- rar. = manifestarea
- gura. = manifest

verbul ▼

- face evident; arată clar; Descoperi, exercitarea

manifestare nemulțumire
nerăbdarea sa manifestat în expresia lui - nerăbdarea a fost scrisă pe fața lui
să-și exprime dorința de a face ceva. Să fiți dispus să faceți ceva.
el și-a exprimat dorința de a pleca
în care se manifestă tendința. - această tendință sa manifestat.

- dovada care atestă

pentru a dovedi adevărul unei declarații

- să facă publice; să emită un manifest
- să manifeste (despre spirit în timpul unei sesiuni spirituale)
- molimă. introduceți o declarație a mărfii unei nave

adjectiv ▼

- clar, clar, clar

adevărul manifest [eroare] - adevăr evident [eroare]
un sentiment de frumusețe se manifestă în poemele sale - un simț al frumuseții poate fi văzut clar în poemele sale
Era evident că nava se scufunda - deveni clar că nava se scufunda
sa manifestat clar în acțiunile sale
din discursul său sa constatat acest lucru. - din discursul său a fost clar că.

- având semne evidente (care-L.)
- vinovat (ce-L.)

Expresii

pentru a demonstra / exprima / exprima / manifesta / manifesta interes - sa-si exprime, sa-si exprime interesul
să manifeste / să manifeste / să manifeste simptome de smth. Pentru a detecta simptomele de smth.
manifest de marfă - manifest de mărfuri, declarație de încărcătură a navei
crimă manifestă - crimă manifestă (fapte)
proiectul manifest
manifest nedreptate - nedreptate manifestă
hiperopie manifestată - hipermetropie pronunțată; o hiperopie pronunțată
manifest numit constanta numita constanta
nevoia evidentă - nevoia de comportament; nevoia de manifestare
manifestați - vă prin

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Este o eroare evidentă și vizibilă.

Aceasta este o greșeală evidentă și evidentă.

Nu manifestă prea multă dorință de a se căsători cu el.

Nu dorește să se căsătorească cu el.

Tristețea lor era evidentă în chipurile lor.

Tristețea era evidentă pe fețele lor.

Natura se manifestă la noi numai prin simțurile noastre.

Natura ne este dezvăluită numai prin simțurile noastre.

Fantoma se manifestă în fiecare an în aceeași zi.

Fantoma apare în fiecare an în aceeași zi.

Această observație se manifestă prin multe cazuri în chirurgie.

Această observație este confirmată de multe cazuri în chirurgie.

Boala sa a început să se manifeste în jurul acestei perioade.

Boala lui a început să apară în acest timp.

Pe străzi se manifesta o confuzie evidentă.

Străzile erau pline de confuzie.

Nici o boală nu sa manifestat în timpul călătoriei lungi.

În timpul unei călătorii lungi, nu sa găsit nici o boală.

Fiecare pasager se manifestă în punctul de plecare.

Fiecare pasager este înscris în manifest la punctul de plecare.

Problemele ei de comportament au început să se manifestă la scurt timp după ce a plecat acasă.

Problemele ei cu comportamentul au început să se manifeste imediat după ce a părăsit casa tatălui ei.

Exemple de așteptare pentru traducere

Devoțiunea lor față de Dumnezeu se manifestă în rugăciunea rituală.

Dragostea lui pentru literatură este în biblioteca sa mare.

Ambele părți au manifestat o respingere încăpățânată la compromis.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Posibile cuvinte rădăcină

Articole similare