Ce faci?

Locul 1. va întreba. mn, mosker; Ce ai spus? "Luna"? Ce sa întâmplat aici? Fiul meu de cavaler?

2. adverb. (albastru cât de mult) mn chuhl, mn hak; Pentru ce ți-ai cumpărat asta? Mn hakpa tuyantyn eskun?

3. adverb. (blues de ce) mn, monshin, mn pirki; La ce te gândești? Mn shuhhsha kayran es?

4. Sindicatul n. următoarele. este tradus în funcție de context (Sin care.): o casa care se află pe colțul kĕtesre larakan curt; Ei au spus că el a fost bolnav vǎl chirlenĕ terec ♦ ca am putut pĕtĕm vǎyran, vǎy çitnĕ berbec; Care este folosirea argumentelor? Tavlashnin Mn Ussi Pur? caz în care purt un shu-xux tuxhsan; Eu ceva! Mana mn ç! la nimic kirl'mar; nu pentru ceea ce 1) pulsanul care 2) nimshneh, el sultavser; din ceea ce monshon, eu sultavpa; Ce nu e! Mne k'na lzuk! Ce să faci! Este al meu! Ce să faci, asta nu va trece. Pulmalli Pulathe

Uniunea; este tradus în funcție de context: regret că am întârziat cu Epicul lui Yulnushenn Pishranchanat; Sa schimbat atât de mult încât nu poate fi recunoscut de Vall pallamallah marah ulšiņs kaină; În fiecare zi vin de plumb nou Kunseren Cene hyparsem CIC tǎraççĕ

o să punem ceva. neopren.

Eu sunt acea pulin; Ai ceva de mâncat? SUNNY MOON THAT PULIN Zimmely?

1. cu cine (pentru a concura) koresh, tytǎç, vǎy vis; băieții se luptă ca niște soții; pentru a lupta prin regulile legii

2. cu cineva, împotriva unei persoane (pentru a lupta, pentru a lupta), pentru a opri, koresh; Petru; lupta cu inamicul tǎshmanpa çapǎç; lupte armate de pr-pirinpe kureshke çarksem

3. pentru ce (albastru, stând, căutați) кĕреш, тǎрǎш, тǎр; lupta pentru pace, pacea pentru lume; pentru a lupta pentru titlul de campion campion yachișĕĕ kĕresh

vb. Nesov. (bufnite de luat)

1. pentru ce (ia-o), tyut, tytǎn, tytǎç; yars tat; să se alăture mâinilor alla-allun tytun; să prindă mânerul ușii

2. pentru ce (pentru a obține, începe) tytun, piken, pukla; pentru a prelua studiul picenilor; să ia o carte

3. pentru ce și cu neopr. f. (albastru), o piscină, perechi de perechi; Te voi ajuta cu epsyre bul'shma pulatǎp

4. (să apară, să se ridice), plictisitoare, plictisitoare; De unde vin banii lui? Există o umbră în cer? ♦ a lua mintea de ǎa kεr, tǎlanlan

1. cineva și ceea ce (albastru, aruncare, aruncare) per, yvǎt, prorah; a arunca o piatră lângă chulpa; aruncă o grenadă de grenade; să arunce un fund țigară

2. Cineva (pentru a trimite, trimite) yar, chyv, prory; kERT; a arunca trupe în bătălia de la Karlsen; să arunce toți banii în construcția construcției pur pak uqça-tenke pe khiv

3. Cineva și cu neopr. f. (albastru, concediu, concediu) pene, khvar, prǎraksa kai; charǎn; a arunca casa chilei; renunță la cupluri de fumat; Aruncați Shalit Charenur Ashkenma! ♦ aruncați o privire în pușcă; să arunce o mulțime de ani; aruncând căldura în foc

1. (albastru împrăștiat, împrăștiat) sirpin, prĕrĕ, n, pĕrĕh, salan; stropi de apă de la robinet.

2. pe cineva și ce (siret, pirochter, sapal; pentru a stropi apa

Articole similare