Traducerea textelor și a melodiilor
Uite,
Undeva acolo cerul tău în colț,
Pe podea sunt suspinurile tale.
Luați-o,
Nu-mi mai place asta.
Numai nu mint,
Nu sunt obosit - doar dorm.
Nu așteptați,
Probabil că nu mă voi trezi în curând.
Mă descurc fără să mă despart.
Du-te,
Mai multe lacrimi nu voi vărsa.
Totul sa terminat,
Încă mai trăiesc, dorm doar.
Mă vei lăsa după o mie de ani.
Visele mamei mele fac plăcinte pentru prânz.
Zăpada zboară pe prag, sunt un pic trist.
Mănâncă, prăjitură.
Oh, cât de delicios.
Draga mea,
Încă mai zbori pe mătură,
Pe un măgar vei sări.
Cu mine oceanul va merge desculț.
Tales of another - va fi mai târziu.
Și acum veți pleca peste o mie de ani.
Visele mamei mele fac plăcinte pentru prânz.
Zăpada zboară pe prag, sunt un pic trist.
Mănâncă, prăjitură.
Oh, cât de delicios.
Despre lui.
Despre lui.
Despre lui.
Despre linia lui plină de liniște plină de burgundă.
Acum, blândă, m-am speriat.
Haide, îți spun ceva,
Nu vom muri, doar tu încerci să dormi.
Voi închide ușa, mă voi întoarce la o mie de ani.
Visele mamei mele fac plăcinte pentru prânz.
Zăpada zboară pe prag, sunt un pic trist.
Mănâncă, prăjitură.
Oh, cât de delicios.
Dacă aveți o greșeală în text, o puteți remedia