Engleză în versiunea rusă

Engleză în versiunea rusă

Astăzi am actualizat jocul la patch 1.8.151.0.7
Ca rezultat, unele dintre nume s-au schimbat în engleză.
În timp ce am văzut doar două texte modificate. Acestea sunt: ​​Vaitran (acum numele în limba engleză) și taverna din Riverwood (acum numită și în limba engleză)
Este aceasta vina localizatorilor noștri sau ceva ce am cu jocul?
+ multe moda au încetat să mai lucreze. Este din cauza incompatibilității lor cu plasturele?

aceeași problemă, a apărut imediat după actualizare, nu numai diferitele denumiri ale locațiilor de limba engleză. duplicate, dar în quest-uri și subiecți există o traducere în engleză. nu este un fel de criminal, dar este greu să nu fiți atenți. Nu folosesc moduri, cu excepția celor oficiale.

Ehh, trebuie să aștepți un plasture fix de la localizatori

de patch-uri de localizare nu va aștepta, sper pentru următoarea actualizare de la dezvoltatori, și într-adevăr la o astfel de prostii repede se obișnuiască cu + Freestuff traducător în Anglia pentru a strânge limba, va dobândi noi catchwords)

o problemă similară. Rusă amestecată cu limba engleză. nu arata camila. în așteptarea corecțiilor

astăzi cu aburi a actualizat joc, greutatea de încărcare - 1,4 Gb, nu știu ce fel de actualizare este, atunci când aburul, pe de altă parte, are un file inscripție Skyrim - este necesară o actualizare, după ce lipsește versiunea în limba engleză a jocului, totul este din nou pe drumul cel bun.

Articole similare