Când lucrăm cu un computer, folosim setul de fraze deja stabilit. Dar cum sună în limba engleză?
În acest episod, pentru a evita o ceartă cu soția sa, protagonistul încearcă să înlăture cu promptitudine din rețeaua socială o fotografie compromițătoare a lui, care fără permisiunea lui a fost stabilită de mama sa.
Comedia situației este agravată de expresia mamei personajului principal: "Permiteți-mi să intru în ONLINE, așa că pot să intervin". Dintr-o astfel de frază, urechile unui utilizator experimentat sunt pliate într-un tub, deși ea însăși crede că are un excelent "slog de calculator profesionist".
versiunea corectă sunete «Lasă-mă doar on-line» - «(așteptați), permiteți-mi să intre pe Internet“ (dar părinții nu pot învăța întotdeauna pronunția corectă a unor noi expresii pentru a le 🙂).
Iată câteva fraze standard:
Doar du-te jos, bine? - Scoateți-o! În regulă?
Doar faceți clic pe fotografia de pe perete! - Faceți clic pe fotografia de pe perete (peretele din rețeaua socială)!
Doar du-te pentru a "edita" pe bara de instrumente! - Accesați secțiunea "Setări" din meniu!
Știi ce? Du-te pentru asta! - Știi ce? Și haide! (în această versiune verbul GO este folosit ca o chemare la acțiune, însă mișcarea fizică este irelevantă).
Ai spus-o! - Ai făcut-o! (de multe ori tradus literal: "Ai făcut-o!", dar în orice caz înseamnă "bine făcut").