Prințesă asemănătoare lui Dumnezeu
Hoardele Kirghiz-Kaysatzkia!
Ce înțelepciune este incomparabilă
Deschise traseele drepte
Tsarevich pentru tânărul clor
Ridicați-vă la acest munte înalt,
În cazul în care un trandafir fără spini crește,
Acolo unde locuiește virtutea, -
Îmi captivează spiritul și mintea,
Dă-mi sfatul ei.
Dă-mi-o, Felitsa! instrucțiuni:
Cum să trăiești magnific și sincer,
Cum să supuneți pasiunile
Și fii fericit în lume?
Vocea voastră mă emoționează,
Fiul tău mă trimite;
Dar eu îi urmăresc slab.
Vanitatea fanatică lumească,
Astăzi mă domină,
Și mâine sunt un sclav al capriciilor.
Murzam-ul tău nu imită,
Adesea te plimbi,
Și mâncarea este cea mai simplă
Se întâmplă la masa ta;
Nu-ți prețuiești pacea,
Citiți, scrieți înainte de taxă
Și tot stiloul tău
Bliss este vărsat pe muritori;
Ca și în cărțile pe care nu le jucați,
Ca și mine, de dimineață până dimineață.
Nu-ti plac mascarada,
Și nu poți pătrunde în clopot cu piciorul tău;
Păstrarea obiceiurilor, ritualurilor,
Nu vă bateți pe voi înșivă;
Calul lui Parnassus nu este înhățat,
Nu puteți intra în spirit în adunare,
Nu te duci de pe tron până la răsărit;
Dar blândețea care merge pe cale,
Binecuvântat de suflet,
Zile utile petrec un curent.
Și eu, dormind până la prânz,
Fum de tutun și cafea;
Transformând într-o sărbătoare a vieții de zi cu zi,
Îmi cerc:
Această captivitate din partea persanilor este răpită,
Eu întorc săgețile către turci;
Apoi, visând că sunt sultan,
Mă tem de univers;
Apoi brusc, atras de o rochie,
Mergeți la croitor pentru caftan.
Sau în sărbătoarea mea sunt bogat,
În cazul în care o vacanță este dat pentru mine,
În cazul în care masa strălucește cu argint și aur,
Unde sunt mii de feluri de mâncare diferite:
Există o șuncă frumoasă, Westphalian,
Există legături de pește Astrakhan,
Există pilaf și plăcuțe,
Am spalat vafele cu sampanie;
Și uit totul în lume
Printre vinuri, dulciuri și parfumuri.
Sau printre frumoasele copcesi
În foișor, unde izbucnește fântâna,
Când harpa sună dulce,
În cazul în care briza greu respira,
În cazul în care toate luxul reprezintă mine,
El captivează gândurile la bucurie,
Tomit și revitalizează sângele;
Pe canapeaua de catifea situată,
Sentimentele fetei lui Mladoj sunt fragede,
I-am turnat dragostea in inima ei.
Sau un tren magnific
Într-o căruță anglicană, de aur,
Cu un câine, un nebun sau un prieten,
Sau cu un frumos
Mă plimb pe sub leagăne;
În taverne, beau miere;
Sau, așa cum mă deranjează,
În funcție de propria mea schimbare,
Având o pălărie pe cap,
Am zburat pe un alergător rapid.
Sau muzică și cântăreți,
Organ și ghindă dintr-o dată,
Sau fisticuffs
Și duhul meu se bucură în dans;
Sau, despre toate aspectele de îngrijire
Plec, merg la vanatoare
Și sunt amuzat să coacă câini;
Sau peste băncile Neva
Sunt excitat noaptea
Și vânătoarea de vrăjitori în afara și în afară.
Ile, stând acasă, mă voi ocupa de mine,
Să joci nebuni cu soția lui;
Apoi merg la porumbelul cu ea,
Apoi jucăm în jur în bufetele orbilor;
Atunci mă distrez cu svayka,
Îl caut în cap;
Îmi place să săpat în cărți,
Mintea și inima mea sunt luminante,
Am citit Polkan și Beauvais;
În spatele bibliei, căscatul, eu dorm.
Asta e Felitsa, sunt corupt!
Dar întreaga lume arată ca mine.
Cine, câtă înțelepciune sau nobilitate,
Dar fiecare om este o minciună.
Noi nu mergem pe căile luminoase,
Ne aflăm în derâdere pentru vise.
Între leneși și obezi,
Între conceit și viciu
Am găsit pe cineva din greșeală
Calea virtuții este directă.
Am găsit-o, dar nu pot să mă înșel
Noi, muritorii slabi, în acest fel,
Unde este mintea în sine
Și trebuie să meargă după patimi;
Unde ne-am învățat ignorii,
Cum sunt cetele călătorilor?
Peste tot este o ispită și o lingușire,
Toată lumea ne asupri pasii.
Unde trăiește virtutea?
Unde crește un trandafir fără spini?
Pentru dvs. unul este doar decent,
Prințesa! lumina din întuneric pentru a crea;
Divizând haosul în sfere în mod armonios,
Asociați-le cu o unire;
Din dezacordul acordului
Și din pasiunile fericirii feroce
Puteți crea numai.
Deci, barca, prin plutitorul ponton,
Prins de vele, vântul strălucește,
Este capabil să gestioneze nava.
Edina doar nu jignesti,
Nu insulta pe nimeni,
Prostii prin degetele tale vedeți,
Doar răul nu poate tolera unul;
Comandă greșită,
Ca un lup de oi, oamenii nu împing,
Știi prețul lor.
Regii sunt supuși voinței, -
Dar Dumnezeu este mai justificat,
Cine trăiește în legile lor.
Te gândești la meritele tale,
Demn de onoare,
Nu numeri profetul,
Cine poate trimite doar rime,
Și că mintea asta de distracție
Califii au onoare și slavă bună.
Vă înecați într-o dispoziție lirică:
Poezia este bună cu tine,
Plăcut, dulce, util,
Ca și în vară, o limonadă delicioasă.
Audierea și auzul despre acțiunile dvs.,
Că nu sunteți deloc mândru;
Bun venit în afaceri și în glume,
Plăcut în prietenie și fermă;
Că sunteți indiferenți în nenorocirile,
Și în slavă este atât de măreț,
Ceea ce este renunțat și înțelept să fie auzit.
Totuși, ei spun că nu este dificil,
Dacă este întotdeauna posibil
Tu și adevărul vorbești.
Nemaiauzită este, de asemenea, cazul,
Doar demn de tine,
Ca și cum tu ești un popor îndrăzneț
Despre tot, și vyvat și la îndemână,
Și știți și gândiți-
Și nu vă interziceți
Și a fost o poveste și o ficțiune;
Ca și cum cei mai mulți crocodili,
Favoritele voastre zeloase,
Întotdeauna ai tendința de a ierta.
Căutați lacrimi de râuri plăcute
Din adâncul sufletului meu.
Oh! deoarece oamenii sunt fericiți
Trebuie să existe destinul tău,
Unde este un înger blând, un înger de pace,
Ascuns în lord,
Din ceruri au trimis căpitanul să poarte!
Acolo puteți șopti în conversații
Și, fără frică, execuții în mese
Pentru sănătatea regilor să nu bea.
Acolo, cu numele Felitsy, puteți
Scrawl în linie,
Sau un portret inadvertent
Ea se prăbușește pe pământ.
Există nunți nebunești care nu se înalță,
În băile de gheață nu sunt prăjite,
Nu faceți clic în mustața nobililor;
Prinții nu cluc insecte,
Animalele de companie nu râd de ei.
Și funinginele nu dau vina pe erizipel.
Știi, Felitsa! dreapta
Și bărbați și regi;
Când luminați moralul,
Nu păcăliți oameni de genul asta;
În tine de la treburile de odihnă
Veți scrie în basme
Și îi spui lui Chloră în alfabet:
"Nu face nimic rău,
Și chiar satira răului
Un mincinos al celor disprețuiți va face acest lucru. "
Vă este rușine să auziți acel minunat,
Să se teamă, să nu fie iubiți;
Ursul este decent sălbatic
Animalele se rup și sângele lor se toarnă.
Fără distorsiuni extreme în primejdie
Că lancetele au nevoie de bani,
Fără ei, cine ar reuși?
Și e bine să fii tiranul,
Mare în atrocitățile din Tamerlane,
Cine este bun de bunătatea lui Dumnezeu?
Felicitări, slavă lui Dumnezeu,
Care a liniștit bătălia;
Cine este siret și mizerabil
Acoperit, îmbrăcat și hrănit;
Ce ochi este radiant
Nebunii, lași, nerecunoscători
Și lumina îi dă dreptului;
Egal la toți muritorii se luminează,
Pacienții se odihnesc, se vindecă,
Bine numai pentru opere bune.
Cine a acordat libertate
În zona altor persoane pentru a sări,
I-am lăsat pe oamenii mei
Argintiu și aur să caute;
Ceea ce permite apa
Și nu le interzice lemnul să taie;
El poruncește și tunde, se rotește și cusută;
Dezlănțuind mintea și mâinile,
Vrea să iubească oferta, știința
Și găsiți fericirea acasă;
Care este legea, mâna dreaptă
Ei dau atât milă cât și judecată.
Transmisie, înțeleaptă Felitsa!
În cazul în care este diferit de cei care sunt onorați?
În cazul în care vârstă bătrână umbla în jurul lumii?
Îți găsești pâine pentru tine?
Unde se răzbună nimeni?
Unde trăiește conștiința cu adevărul?
Unde strălucește virtuțile?
Tronul tău este al tău!
Dar unde straluceste tronul tau in lume?
Unde, ramura cerului, înflorire?
În Bagdad? Smyrna? Cashmere? -
Ascultați, oriunde locuiți, -
Lauda mea este pentru tine,
Nu-ți place să faci capacele sau fără rușine
Pentru ei am vrut de la tine.
Simțiți-vă plăcerea
Acesta este sufletul bogăției,
Ceea ce Croesus nu colectase.
Îi cer marelui profet,
Fie ca cenușa picioarelor voastre să fie atinsă,
Da, cele mai dulci cuvinte
Și bucurați-vă de vizionare!
Cerul cer putere,
Da, aripile lor sunt mai sigure,
În mod invizibil sunteți păstrați
Din toate bolile, rele și plictiseală;
Da, faptele voastre din urmaie suna,
Ca stelele de pe cer, se vor bucura.