Să începem cu cel mai simplu și cel mai important lucru - construirea unei propoziții în limba engleză.
La momentul copilăriei mele în mine, am avut o convingere puternică că, după ce am învățat echivalentele cuvintelor rusești în limba engleză, voi cunoaște automat limba engleză. De fapt, totul nu era atât de simplu. A fost necesar să învățați nu numai cuvintele de la care puteți construi o propoziție, ci și ce reguli are această construcție.
Orice propoziție este alcătuită din părți de vorbire. După cum suntem obișnuiți, părțile de vorbire sunt principalele și secundare. Principalele sunt predicatul și subiectul. Și dacă în limba rusă putem face doar unul dintre ei, atunci englezii scrupuloși ar trebui să trimită setul complet.
De exemplu, în limba rusă, dacă dorim, putem face fără un predicat: "În Sankt Petersburg există nopți albe" și fără obiectul: "A fost. M-am împiedicat. A căzut. M-am trezit - tencuiala! “.
Vorbitorii de limbă engleză de astfel de libertăți în legătură cu propunerile lor nu permit și prezența atât a subiectului, cât și a predicatului în construcții este extrem de importantă.
O altă diferență importantă pe care trebuie să o învățăm, pentru o construcție corectă este ordinea cuvintelor. În propoziția engleză, subiectul întotdeauna are întotdeauna un subiect, chiar dacă propoziția este impersonală, vorbitorul de limbă engleză împinge încă pronumele, ceea ce nu are sens, cu excepția menținerii corectitudinii ordinii părților de vorbire. În limba rusă, putem spune: "Pisica dormește pe pat" sau inversiunea "Pisica dormește pe pat". acest lucru nu va fi o greșeală. În limba engleză, există o singură opțiune: "O pisică doarme pe pat". Singura excepție de la această regulă este vorbirea poetică. Ei bine, știi că frumusețea, inclusiv frumusețea vorbirii, uneori necesită sacrificii.
În limba engleză nu există nici un sistem greoi de sufixe, terminații, prefixe etc. care leagă cuvintele în propoziția rusă, dar se folosesc pretutindeni și construcții prepositionale pretutindeni.
De exemplu, în rusă spunem: "Pământul este acoperit de zăpadă". și tradus în limba engleză ca: "Pământul este acoperit de zăpadă". Pentru a construi o propoziție adecvată în limba engleză a prepositionului cu și în limba rusă, sfârșirea cuvântului "zăpadă" ne-a ajutat.
Toate ofertele pot fi împărțite condiționat în 5 tipuri. Și anume:
- afirmativ - narativ, fapt constatator:
E o mașină americană. E o mașină americană.
- stimularea - inducerea acțiunii:
Luați camera. "Ia-ți camera."
- interogative, care, la rândul lor, sunt împărțite în încă două tipuri:
- o întrebare obișnuită - la care puteți răspunde da sau nu:
Vorbești rusă? - Vorbești rusă?
- o întrebare specială - care necesită un răspuns detaliat:
De unde ai cumpărat această rochie? - Unde ai primit această rochie?
Nu-mi place acest film. - Nu-mi place acest film.
Ordinea construcției va depinde de tipul propunerii.
Construirea unei sentințe afirmative
În primul rând, în orice condamnare afirmativă a limbii engleze este subiectul - cine sau ce, care efectuează o anumită acțiune. Poate fi exprimată atât ca un substantiv, cât și ca un pronume personal, întotdeauna în cazul nominativ. răspunde întrebărilor "cine este ce?".
Imediat după subiect este un predicat, în limba engleză este întotdeauna exprimat printr-un verb.
În cazul în care propunerea este larg răspândită (nu este alcătuită numai din principalii membri), atunci adăugările ulterioare. Ei răspund la întrebările cauzelor indirecte - "Cui - la ce?", "De cine", "de cine?" Cu alte cuvinte, totul, cu excepția cazului nominativ. Ajutați-i în acest pretext.
Pentru adăugiri sunt circumstanțele:
- Circumstanțele locului - "unde?" Sau "unde?"
- timp "cand?"
- mod de acțiune "cum?" și "cum?"
În realitate, adăugarea poate apărea chiar la început, iar între subiect și predictiv, circumstanța va intra în interior. Cel mai important lucru pe care trebuie să-l amintiți este că în propoziții afirmative subiectul a totul sta înaintea predicatului.