Sinonime (grech.- același nume) - cuvinte de similare sau identice în sens, care exprimă același concept, dar diferite nuanțe de sens sau de colorare stilistică, sau ambele ca si o alta. De regulă, sinonimele aparțin aceleiași părți a discursului și acționează ca elemente interschimbabile ale cuvântului. (LS S.Perchik), la fel cu sensul cuvântului, dar sunet diferit (NG Go
Între cuvinte în limbaj se observă un alt fel de conexiune. Aceste legături nu acționează izolat unele de altele, ci într-un anumit grad de condiționare. Subiectul examinării în acest caz sunt legături și cuvinte sinonime - sinonime.
Chiar și vechii greci au ajuns la concluzia că au conținut o multitudine de limbi: o abundență de gânduri în cuvinte și o varietate de expresii.
Cercetătorii romani au realizat nu numai similitudinea cuvintelor - sinonime, ci și diferența dintre ele.
Sinonimele sunt cuvinte care sună diferit în moduri diferite, dar ele sunt identice sau foarte asemănătoare în sens.
De exemplu: peste tot - peste tot, douăsprezece - duzini curajos - curajos, fără margini - infinit, Bran - blestem, în apropiere - aproape de-aproape, într-un mod diferit - cu alte cuvinte, din cauza - din cauza de doi bani - rău, pentru că - deoarece, aici - aici, grabă - grăbește-te.
Un grup de sinonime constând din două sau mai multe cuvinte se numește o serie sinonimă.
Seria sinonimă poate fi formată din cuvinte cu o singură rădăcină: uitați - uitați, depășiți - depășiți, părinte - patrie, turistic - turistic, tăcere - tăcere etc.
Sinonimele sunt cuvinte care denotă același fenomen al realității. Cu toate acestea, atunci când numim același lucru, sinonimele îl numesc de obicei același lucru în diferite moduri - fie evidențiind diferite aspecte ale acestuia, fie caracterizând acest lucru din diferite puncte de vedere. Acesta este motivul pentru sinonime care indică același lucru, de regulă, nu sunt cuvinte absolut identice unul cu altul, atât în ceea ce privește semantica, și în ceea ce privește proprietățile lor emoționale și stilistice.
Bazat pe caracteristicile de mai sus, sinonimele ar trebui să fie luate în considerare cuvintele unei părți de vorbire, și echivalentul de spire de expresie, cu diferite sunete și de asteptare același fenomen al realității obiective, diferite nuanțe de bază, comune pentru fiecare dintre aceste valori, sau atribuite diferite stiluri de vorbire, sau atât în același timp. Sinonimele diferă de asemenea în capacitatea lor de a se combina cu alte cuvinte, capacitatea de a vorbi și de a forma forme de evaluare subiectivă.
Sinonimia este întotdeauna un fenomen profund național, este creat în diferite limbi în diferite moduri. Sinonime a apărut în Rus-cer limba literară, sau ca urmare a formării de cuvinte noi, bazate pe materialul de construcție existent, sau ca urmare a reconstituirea dicționarului limbii literare ruse în detrimentul vocabularul dialecte teritoriale și profesionale și parțial jargoane, sau ca urmare a asimilării cuvintelor străine din vocabularul alte limbi .
Pe baza diferențelor dintre semantică și colorare stilistică, pare legitim să se facă distincția între cele trei categorii cele mai comune de sinonime:
1. Sinonimele sunt semantice: îndrăznețe - curajoase - curajoase - neînfricate - neînfricate; fără adăpost - fără adăpost.
2. Sinonimele sunt stilistice: ochii - ochii - gla-delki - zenki - burkaly; oraș - grad.
3. Sinonime sunt semantic-stilistice:
există - mănâncă - mănâncă - mănâncă - să explodeze - să țese; tare - bun partener - în toate gâturile - în tot Ivanovo.
1) sinonime semantice - l stilistiche schi cuvinte neutre, care diferă de la Tenke-core, comune pentru fiecare dintre aceste valori. De exemplu, cuvintele unui curajos și curajos unite printr-o valoare comună - „nu te teme“, dar „bold - nu numai fără teamă, dar, de asemenea, decisiv în pre-depășirea obstacolelor“ Exemple: utilizați o soluții destul de îndrăznețe și la modă în haine. Ești un războinic curajos, nu te călăuziți de frică.
Scopul principal al sinonimelor semantice în limbă este de a servi ca mijloc de exprimare a gândirii în fiecare caz particular de utilizare verbală. De exemplu, cuvântul plictisit și alezajul sunt de o importanță generală - o neplăcută prin repetarea frecventă, dar cuvântul plictisit există o suplimentare umbră-TION din cauza conexiunii etimologic cu cuvântul plictiseala: plictisit plictiseala, provocând. În opinia mea, este mai bine să folosiți cuvântul plictisit de obiecte animate, iar cuvântul este enervant cu cei neintenționați. De exemplu: O persoană inteligentă și interesantă nu se va plictisi și nu se va familiariza. Mi-e teamă să te plictisesc de plângerile mele legate de sănătate. Câți nu se uită la mare, nu se va plictisi niciodată.
Semantic (ideografic), acestea sunt concepte cu nuanțe diferite de semnificație. Exemplu: a merge, a merge, a merge, a mers; vedeți, marcați, subliniați, evidențiați; exagerează, exagerează, înfrumusețează, hiperbolizează; frumos, frumos, frumos.
2) Sinonimele stilistice sunt cuvinte care sunt identice în sens și diferite în colorarea stilistică sau care au o sferă diferită de utilizare. De exemplu: piesă (film) (broască), fragment (neutru), Fragment (carte); anulați (neutru), anulați, anulați (rezervați);
Sau acel cuvânt definim ca sinonim stilistic în comparație cu cuvântul stilistic neutru corespunzător, astfel încât în fiecare pereche de sinonime sau seria STI-listicheskih este sigur de a fi cuvânt stilistic neutru.
sinonimie Stylistic este larg răspândită printre cuvintele tuturor părților de vorbire, cum ar fi un lup - un lup, gu-a - gura, frunte - frunte, cocoș - Kochetov, violet - Bagram-TION, gol - gol, iubire - amoros, actu-TION - o adevărată, somn - odihnă, mânca - mânca, frig - student, asta - asta, decât - cum, cum - exact, așa că,
Spre deosebire de sinonime semantice, un număr mare de substantive cu o anumită valoare observată între stiluri-sinonime-terorist, ca unul și același subiect specific în momente diferite, în diferite locuri de distribuție sale ar putea primi diverse Bani Naim.
Sinonimele stilistice sunt extrem de eterogene.