După moartea lui Saul, când David sa întors dela înfrângerea amaleciților și a rămas în Ziklag timp de două zile,
2 Iată, în a treia zi, un om vine din tabăra lui Saul; Hainele lui erau sfâșiate și praful pe cap. Când a venit la David, a căzut la pământ și sa închinat la el.
3 Și David ia zis: "De unde ai venit?" Și a zis: "Am fugit din tabăra lui Israel.
4 Și David ia zis: "Ce sa întâmplat?" spune-mi. Și a zis: "Oamenii au fugit de la luptă și mulți dintre popor au căzut și au murit, iar Saul și fiul său Ionatan au murit.
5 Și David a zis băiatului care ia spus: Cum știi că Saul și fiul său Ionatan au murit?
6 Și tânărul i -a zis: ,, Am venit să vină la muntele Gilboei, și iată, Saul a căzut pe sulița lui, și carăle și călăreții i-au înjunghiat.
7 Apoi sa uitat înapoi și ma văzut, ma chemat.
8 Și am zis: "Iată-mă." Mi-a spus: Cine ești tu? Și i-am spus: Sunt un amalecian.
9 Apoi mi -a zis: ,, Apropiați-vă de mine și ucideți-mă, căci mi-a luat mîngîierea morții, sufletul meu este încă în mine.
10 Și m-am suit la el și l-am omorât, căci știam că nu va trăi după căderea lui; Și am luat coroana care era pe capul lui și încheietura mâinii care era în mână și i-am adus la domnul meu aici.
11 Atunci David și-a luat hainele, le-a sfâșiat și tot poporul care era cu el, și-a rupt hainele.
12 Și au plâns și au plâns și au postit până seara pentru Saul și pentru fiul său Ionatan, pentru poporul Domnului și pentru casa lui Israel, că au căzut prin sabie.
13 Și David a zis băiatului care ia spus: "De unde vă aflați?" Și el a spus: Eu sunt fiul unui străin de la Amalec.
14 David ia zis: "Cum de nu te-ai temut să-ți ridici mâna ca să omori pe unsul Domnului?"
15 David a chemat pe unul dintre tineri și ia spus: Vino, ucide-l!
16 Și l -a omorît, și a murit. Și David ia spus: "Sângele tău este pe capul tău, pentru că gura ta a mărturisit împotriva ta, când ai zis:" Am ucis pe unsul Domnului ".
17 Și David a jălit pentru Saul și pentru fiul său Ionatan,
18 Și a poruncit ca fiilor lui Iuda să se învețe arcul, așa cum este scris în cartea Drepților, și a spus:
19 Frumusețea voastră, Israele, este lovită de înălțimile voastre! cum cei puternici au căzut!
20 Nu spune în Gat, să nu vestești pe străzile lui Ascalon, ca nu cumva fiicele filistenilor să se bucure de faptul că fetele celor netăiați împrejur se vor bucura.
21 Munții din Gilboa! nici roua și ploaia nu cad pe tine, și nu vor mai fi câmpuri de navas cu fructe, căci scutul celui puternic este înfrânt, scutul lui Saul, ca și când nu ar fi fost uns cu untdelemn.
22 Fără sângele celor răniți, fără grăsimea celor puternici, arcul lui Ionatan nu sa întors, iar sabia lui Saul nu sa întors în zadar.
23 Saul și Ionatan, care sunt buni și îndurerați în viața lor, nu au făcut parte din moartea lor; mai repede decât vulturii, mai puternici decât leii.
24 Fiicele lui Israel! plânge pentru Saul, care te-a purtat în stacojiu cu ornamente și ți-a dat hainele de aur pentru hainele tale.
25 Cum cei puternici au căzut în luptă! Jonathan este rănit în locurile voastre înalte.
26 Am durere pentru tine, fratele meu Ionatan; ai fost foarte dragă pentru mine; dragostea ta a fost pentru mine mai presus de dragostea femeilor.
27 În timp ce cei puternici au căzut, sabia sa pierdut!