· "Traducerea" evenimentelor din literatură în drama;
· "Traducerea" materialului dramatic în scenă;
· Creați o compoziție (acest element este opțional);
Bazându-ne pe aceste dispoziții, putem dezvolta o metodă de lucru asupra etapelor. Se compune din următoarele:
1. Selectarea materialului.
Depinde de o temă personală. În acest stadiu, este necesar să se rezolve problema pe care doriți să o faceți, să nu se oprească atunci când este rezolvată.
2. Analiza materialului care urmează a fi pus în scenă:
- evidentierea seriei de evenimente
3. Crearea cadrului de dramatizare - (mișcarea de la designul ideologic și tematic la complot).
4. Scrierea unei povesti (script):
- dezvoltarea unor teme abia subliniate
- consolidarea părților private
- adăugați text la scenele existente
5. "Traducerea" evenimentelor literare în dramatică (acțiune):
- introducerea narativului (narativ, instanțe narative)
- traducerea descrierii în acțiune
- traducerea textului extern intern monologic
- aplicarea simultană a acțiunii
6. Traducerea materialului dramatic într-o etapă:
- utilizarea posibilităților scenei (versatilitate, loc - acțiune)
- utilizarea mijloacelor teatrale de exprimare (scenografie, mise en scenă, lumină, muzică etc.)
- utilizarea diferitelor soluții de gen (pantomimă, vocal, balet, coregrafie, teatru de umbre și păpuși etc.)
- demultiplicarea și sincretismul de caractere
- pe baza unei singure lucrări
- bazat pe lucrare
× supunerea la o idee