Scara europeană de competență lingvistică

NIVELURI PE SCALA CONSILIULUI EUROPEI
(CADRUL EUROPEAN COMUN)

Scara europeană de competență lingvistică

Sistemul european de niveluri de cunoaștere a unei limbi străine

Competențe europene comune în domeniul competențelor lingvistice străine:

studiu, predare, evaluare

Documentul Consiliului Europei intitulat "Cadrul european comun de referință: învățare, predare, evaluare" reflectă rezultatul lucrării din 1971 a experților Consiliului Europei, inclusiv reprezentanți ai Rusiei, asupra sistematizării abordărilor învățării unei limbi străine și standardizării evaluărilor nivelurilor de competență lingvistică. „Competență“ într-un mod ușor de înțeles determina ceea ce trebuie să stăpânească pentru a învăța limba pentru ao utiliza pentru comunicare și ce cunoștințe și abilități el trebuie să învețe că comunicarea a fost de succes.

Sistemul de competență lingvistică

În dezvoltarea sistemului european de nivele s-au desfășurat cercetări ample în diferite țări, iar metodele de evaluare au fost testate în practică. Ca urmare, ei au convenit asupra numărului de niveluri alocate pentru organizarea procesului de învățare a limbilor străine și evaluarea gradului de proprietate. Există 6 nivele mari, care sunt subsoluri mai mici și mai înalte în sistemul clasic cu trei niveluri, care include nivelurile de bază, intermediare și avansate. Schema de nivel este construită pe principiul ramificării succesive. Se începe prin separarea sistemului de nivele în trei niveluri majore - A, B și C:

A
elementar
posesiune
(Utilizator de bază)

Înțeleg și pot folosi în vorbire expresii și expresii familiare necesare pentru îndeplinirea unor sarcini specifice. Pot să mă prezint / să introduc pe alții, să întreb / ​​răspund la întrebări despre locul de reședință, prietenii, proprietatea. Pot participa la o conversație simplă, în cazul în care interlocutorul vorbește încet și clar și este gata să ajute.

Înțeleg propozițiile individuale și expresiile frecvent întâlnite legate de principalele sfere ale vieții (de exemplu, informații de bază despre dvs. și membrii familiei dvs., achiziții, ocuparea forței de muncă etc.). Pot să îndeplinesc sarcini legate de schimbul simplu de informații cu privire la subiecte familiare sau de uz casnic. În termeni simpli, pot spune despre mine, familia și prietenii, descriu principalele aspecte ale vieții de zi cu zi.

Înțeleg ideile de bază ale mesajelor clare realizate în limbajul literar pe diverse subiecte, care apar în mod obișnuit la locul de muncă, la școală, la petrecere a timpului liber etc. Sunt capabil să comunic în cele mai multe situații care pot apărea în timpul șederii în țara limbii studiate. Pot să compun un mesaj coerent pe anumite subiecte care sunt de interes pentru mine. Pot descrie impresii, evenimente, speranțe, aspirații, starea și fundamentarea opiniei și a planurilor mele pentru viitor.

Înțeleg principalele puncte ale afirmațiilor clare în cadrul normelor literare pe teme pe care le cunosc, cărora trebuie să le tratez la serviciu, la școală, la petrecere a timpului liber etc. Înțeleg ce se întâmplă în majoritatea programelor de radio și televiziune despre evenimentele curente, precum și despre programele legate de interesele mele personale sau profesionale. Difuzoarele vorbitorilor ar trebui să fie clare și relativ letale.

Înțeleg textele care se bazează pe frecvența materialului lingvistic al comunicării cotidiene și profesionale. Înțeleg descrierile evenimentelor, sentimentelor, intențiilor în scrisori personale.

Pot comunica în majoritatea situațiilor care apar în timpul șederii în țara limbii studiate. Pot participa la dialoguri pe un subiect familiar / interesant, fără pregătire preliminară (de exemplu, "familie", "hobby", "muncă", "călătorie", "evenimente curente").

Pot să construiesc afirmații simple, coerente despre impresiile mele personale, despre evenimente și să vorbesc despre visele, speranțele și dorințele mele. Pot justifica și explica pe scurt punctele de vedere și intențiile mele. Pot să spun o poveste sau să prezint un complot al unei cărți sau al unui film și să-mi exprim atitudinea față de ea.

Articole similare