Poezie, povești, povestiri instructive

Vă odihniți într-un sicriu, într-o arcă prețioasă,
O zi veche, Eski,
Tu, care ai chemat la război și la raiduri sfinte
Prin mare și nisip.
Ai adormit, dar visul tău este o viziune de aur.
Treceți prin patruzeci de mătase
Respirați mirosul de trandafiri și suflul de decădere,
Aroma de secole
Te odihnești în pace, o slavă a Estului!
Dar mi-am supus inima
Tu ești pentru totdeauna. Nu sunteți deasupra capului profetului
Gabriel a înălțat?
Și nu mai domniți peste Est până acum?
Întoarceți-vă, ridicați-
Iar Islamul se va ridica, ca și samumele deșertului,
Despre abuzul sacru!
Blestemat este cel care nu ascultă poruncile din Coran.
Blestemat este cel care a murit
Pentru rugăciune și bătălii - care nu respiră pentru viață,
Cât de stear de Gejas.
Îngerul morții va coborî în peșterile morminte;
Îngerul morții prin întuneric
El îi întreabă pe morți pentru simbolurile lor de credință:
Ce îi vom spune?

Pentru cei a căror minte și temperament sunt clare
Tremelen pace, pereti nativi strâmt
Deci, ieși din cale, deși este departe
Veți beneficia de aceste schimbări.

Tot ce a fost scump, lăsați-l!
În străinătate veți găsi confort.
Și fiți fericiți și lăudați pe Dumnezeu,
Viața pe care nu o vei învăța fără să știi lipsa.

Într-adevăr, am văzut cum apa
Spoiled într-o poziție în picioare
Dar gustul său este dulce atunci,
Când este în mișcare.

Muhammad bin Idris Al-Shafi'i

Un hamsin rău suflă,
Patru fel
Prin aqabah, chei, nisipuri.
Pentru a intra în Yasrib,
Acestea vor trebui să circule -
O lună de muzică care ascultă deșertul.

Mi-am amintit de-Nabi
Taifa zile negre,
Când a fugit de pietre și de oameni.
Doar un al-Arkam ...
Casa lui - Templul lui Dumnezeu -
Musulmanii au fost salvați de întuneric.

Vântul suflă în ochi -
Nisipul care arunca
Mesagerul este un vecin păcătos.
Sufletele vecinilor au dispărut:
Nici Khadiji nu este soția lui,
Abu Talib nu este credincios.

- Fiți curajoși, ca Ali,
Nu întristați - repetați
Abu Bakr, obosit Ahmed, -
Allah este cu noi,
Cu cele mai bune cuvinte
Promite să câștige,

A ordonat păianjenului
Răsturnați o imagine proprie
Înainte de a intra în grota de salvare,
Și porumbelul din cuib
Nu a coborat nicăieri -
Allah ne protejează!

Ceva în liniște pe drum -
Are somn, probabil, hamsin.
Uite, Abu Bakr, înainte:
Palmieri, verdeață, apă -
Saniyat al-Wada!
Bright Yathrib așteaptă cu tine!

Exclam: "Sunt musulman!"
Dă-te departe de rândurile necredincioșilor,
Fapte bune
Și uitați murdăria pământească!

Fire de păr cu o acoperire de batistă,
Ștergeți-vă rujul de pe față,
Ești sufletul unei piei rele,
Păstrați-l, ca și comoara!

Faceți o rugăciune sfântă,
Postul de o lună în Ramadan,
Tu devii o soție fidelă soțului tău
Și onoare, ca și perlele țărmului!

Domnul a arătat acest lucru.
Păstrați lucruri sfinte.
Allah v-a promis
Alegeți poarta spre Paradis!

Viața ne este dată o singură dată.
Mergeți mereu pe căi drepte,
Nu încercați să vă înșelați.
Și o viață care merită să trăiască!

Khubieva Fatima.
KCR Karachaevsk


Mă culci din nou în seara nopții.
Lacrimile curg, ochii sunt inchisi.
Nu toleră durerea sufletului său,
Pentru Allah, rugați-vă în tăcere.

Vă întindeți brațele spre cer,
Atotputernic rugându-te, plângi.
Inima de durere sizzles,
Și buzele repetă:

"Doamne, tu esti mai presus de toate,
Și eu sunt un păcătos, m-am săturat să trăiesc,
Pentru fiecare greșeală - un păcat,
Mi-am pierdut soarta.

Îmi cer din nou, recurg la
Pentru Tine, Doamne.
Îmi pare rău. Iartă-mă! Îți promit
A părăsi într-o lume diferită.

Plâng, da! Dar aceste lacrimi
Sunt plini de durere și frică.
Voi fi mai fericit decât oricine din lume,
Când mă ierți, Allah.

O, cel mai bun, te implor
Și nu mă voi plictisi să întreb.
Eu recurg la Unul
Salvezi un sclav păcătos! "

Khubieva Fatima.
KCR Karachaevsk

Mă ridic mâna pe partea de sus,
Să jurăm un jurământ în lume,
Deci, oamenii știu că nu lingușire,
Și jurământul care mi-a fost dat de sus!
Jur că sunt credincios Islamului
Și Dumnezeu este doar pentru mine un-
Cu numele Lui, jur pe Coran,
Eu traiesc singur, voi muri singur.
Jur! Eu cred în rai și iad
Și renașterea după moarte
Pe măsură ce părul din pod, numit Sirat,
Și faptul că unde se va întâlni șeful Muhammad.
Jur că, dacă este necesar,
Voi deveni un războinic al lui Allah
Și fără să se teamă de moartea fricii,
Sabia mea de infidel va ruina.
Jur! Jur!

Să facem o rugăciune -
inimile vor fi curățate de noi,
Este imposibil să te apropii de Allah
până când vom avea o rugăciune!
Unde este rugăciunea,
acolo toate păcatele se vor retrage în timp,
Un om nu va fi mai bun,
până când el face o rugăciune!
Namazul din Coran este lăudat de Dumnezeu
și ne dă ordine directe:
Nu va fi iubit de cine
nu se face nici o rugăciune!
Într-un hadith există cuvinte:
Nu poate fi văzut de nimeni
Pentru a decide: el crede sau nu,
Până când el face o rugăciune!
Pentru a neglija păcatul de rugăciune,
Omul nefericit, care a păcătuit în păcatele sale,
Ca semn al pocăinței, trebuie să mă ridic
La rugăciunea răscumpărătorului!
Cine na găsit nemzshchim namaz
Pierde credință în aceeași oră,
El nu se va întoarce la islam
Până să vă rugați pe namaz!
Namaz dă puritate,
Din subțire ne protejează,
Nu vă luminați sufletul,
Până să vă rugați pe namaz!

Unele rugăciuni către cer, nu pleca! / O doar nu iman cinstim Allah! / Numai unul care este împotriva lui însuși jihadul / plăcut lui Allah, adevărat, sclav! / (C ..)

Pe cine place, Mountain Fata? / Unde ți-e, toată lumea știe modestia? / Oțeluri te sălbatic primitiv, / a devenit un simbol al cuvântului-perversitate. / AURAT expunerea indecentă / Și în mod public să-l lauzi, / fără rușine, să declare în mod ipocrit / Că viu Musulmani / Alcool și o poțiune de tutun / Și, dragoste de fapte ilegale. / Pentru tine toate aceste „divertisment“ / Will incendiu teribil de pedeapsă. / Uită-te în jur și să vină în fire, sora / Tu ești în picioare în mistuitoare flacără-iad, / Arăți ca acum copil / am pierdut in societate urât. / Taub și de a reveni la standarde pure / numai dvs. o cale de mântuire / Deveniți supus legilor lui Allah / / Aceasta este calea purificării voastre! / (C ..)

Dacă în inima ta stabilit melancolie, / Nu cauta consolare în pahare de vin / Este mai bine să facă rugăciunea, și cere lui Allah, / Pentru a cărnii muritoare, a biruit sufletul! / (C ..)

O, Allah! Tu ne-ai dat această viață,
Pentru ca noi să fim recunoscători pentru Tine,
Pentru a inima cred că va veni ziua,
Când toți venim împreună la Tine,
Așa că noaptea am stat în rugăciuni,
Cereți-vă milă pentru voi, Allah!
Așa că am fost ținute în Ramadan,
Și că ei se pocăiesc de păcatele lor!
Pentru a zakat plătit la timp
Și s-au închinat numai Tine!
Ce fericire este cea mai mare parte a necredinței,
Pentru a fi musulman, serviți-vă!


Doar Tom trebuie să fim supuși,
A cărei putere a fost realizată de toate popoarele,
A cui fata nu a văzut ochii omului,
Acela care a creat pământul și noi toți.

Numai El este vrednic de rugăciunea noastră,
Numai El știe rezultatul fiecărei bătălii.
Dacă v-ați trăit viața cu supunere față de El,
Kohl cu entreaties a apelat numai la El singur,

Atâta timp cât sufletul este în corp, nu uitați.
Doar prin harul Său veți primi Paradisul,
Numai El este Domn și nu există altul,
Doar vindecătorul este rău mort.

Și orice se întâmplă, indiferent de ce,
Trebuie să credem în El la fel.
Și trebuie să-l sunăm de fiecare dată,
În acest scop El ne-a creat.

El este cel care ne va judeca pe toți pe merit,
Cine va face pe un om neprihănit în ziua judecății prietenul său,
Cer și Pământ El este un singur Domn.
El este Lordul Lumilor numai în guvern.

Și musulmanii ar trebui să inspire doar frică,
El este Cel Atotputernic Mare Allah.

Allah este atât de bun și milostiv


Allah este atât de bun și milostiv,
El ne dă un astfel de drept,
Deci sufletul are pace,
Porniți totul de la început.
Lui, cu credincioșie,
Și că în trecut nu ne vom mai întoarce,
Ne uităm la el,

Iartă-mă de zile când nu am știut,
Pentru acele păcate care au fost comise,
Și timpul a fost irosit,
Nu vă supărați. ierta
Pentru singurătatea sufletului, când ea

Pentru noi a fost rău, eram orbi și surzi.
Pentru a fi neascultător,
Pentru ceilalți sunt învechite și lașitate,

Iartă-mă, Allah, pentru tot. Îmi pare rău.
Ești un măcel spiritual
Cu mâna lui grea,
Fa-o ca sufletul în duș

Cuvântul vostru bun,
Pentru juriu Dobru
La putere nu erau Evil.
Iartă-l pe Allah pentru asta,
Că viața de pe pământ a fost atât de iubită,
Și au uitat de tine.

Iartă-mă pentru că fac rău,
Nu știu că ne rănim noi.
Pentru tot, iartă-mă și lasă-mă să trec
La porțile harului tău.

Ce sa întâmplat cu tine, musulman?
Îmi poți da un răspuns astăzi?
Te văd rugându-te lângă ruine,
Și pe gâtul amuletului tău.
Pe mormintele pe care le ridici pietre funerare,
Și, tulburând morții,
Cereți fericire, dragoste și sănătate:
- Ajută-mă în necaz, sfânt.
Du-te la Kafir
Credincioși ai musulmanilor,
Apoi, respingeți toate hadithul,
Nu iei Coranul în manual.
Cireada nu este de ajuns pentru tine Sharia,
Ai inventat un hakikat,
Undeva în fervoare sufistă, cu Allah
Vrei să fuzionezi, cel mai nesemnificativ sclav.
În fiecare zi când împărțiți Islamul,
Surprinzând în același timp întreaga lume,
Apoi, vă numiți o masă,
Asta te cheamă Hizb-ut-Tahrir.
Nici un Qur'an, nici Sunnah, nici o cunoaștere,
Este ca și cum acest vânt a suflat,
Ce sa întâmplat cu tine, musulman?
Fără răspuns, era o întrebare.

Articole similare