Anularea 87280 [modifică]
Voi găsi mereu modalități de a ocoli banasul, nu amenință nordul Siberiei, iubito
Kinder Surprise [edita]
Fluttershy și Twilight Sparkle
Numele tau este familiar cu mine [citare necesare]
Deci cum vom trata poneii? Să începem să traducem numele în limba rusă sau să schimbăm întreaga Wikifur la cea mare și cea puternică? - Acest mesaj nesemnat a fost adăugat de către membrul Hellfire (contribuții)
Compromise [editați]
Într-un mod amiabil, un fandom ar trebui să vorbească pentru o fandomă asupra resurselor sale de tip fandom, așa că teme ale unor terțe părți pe WikiFood sunt foarte atent dezvoltate.
Îmi pare rău, dar am dat deja o legătură atât cu Everiponi, cât și cu KF. De ce nu vrei să editezi numele poneilor? Cel puțin nu în nume - bine, redirecționarea este dificilă. Dar de ce nu sunt denumirile normale folosite în articol?
"În primul rând, nu traducere, ci transliterare" -
Iar această transliterare este folosită de toată armura, care are peste 12 ani. Și, din anumite motive, această informație a intrat imediat în colț.
Cum va arăta în practică:
Continuăm. Glorie pentru Celestia, am un weekend.
Orice e teribil de la "Melody"? Desigur, Rău Katya. Sau poate vom apela la faimosul Prapor un Papă? Îmi pare rău, dar după propriile dvs. cuvinte "WikiFur - enciclopedie". Ce, enciclopedia va difuza în prealabil informațiile greșite? Apoi este mai bine doar să ștergeți articolul și totul - lăsați-i să caute Wiki. Argumentele nu sunt convinse
Și nu au vorbit - vreau să spun "restul". Lăsați-i să vorbească și voi vorbi separat cu ei. Și așa, în timp ce vorbiți numai tu și cu mine.
Oh furry, nu pentru armura.
Cursorul este direcționat către pictograma (și am arătat spre traseu) - opa-na! Numele a apărut! Miracole. nu-i așa? ^ _ ^
Ei bine, corect. Și voi continua: voi crea un articol în forma în care mi se pare ideal și un articol în opinia ta. Și apoi comparați și alegeți opțiunea normală.