În lingvistică există un termen special "etnonym", care denotă numele persoanelor care trăiesc într-o anumită localitate. Problema cum să sunați locuitorii anumitor orașe este adesea problematică pentru mulți vorbitori nativi ai limbii ruse. Chiar și în cărțile de referință privind gramatica, puteți găsi diferite variante de pronunție și scriere, ceea ce provoacă unele confuzii.
Confuzie Penza
Victima acestui fenomen este populația multor orașe rusești. De fapt, așa cum o numesc locuitorii din Penza? Mulți lingviști au discutat această problemă, discutând despre ce versiune este considerată corect din punct de vedere gramatic, indiferent de numărul de operatori ai acesteia. Se pare că, pentru a afla numele locuitorilor din Penza, trebuie să vă adresați unor dicționare speciale care sunt actualizate periodic. Datele academice obținute și testate de cercetătorii lingviști formulază principalele obiective care reglementează utilizarea "etno-cronicii".
Cu toate acestea, este corect?
"Dicționarul locuitorilor Rusiei" explică, de asemenea, două cazuri despre modul în care trebuie apelat corect locuitorii din Penza. Alocația vă permite să apelați un rezident sau un rezident al orașului un Penza sau Penza, dar, de asemenea, un penzyak și penzyachkoy, respectiv. Cu toate acestea, dicționarul nu se concentrează pe o anumită utilizare, permițând ambele să fie utilizate în discurs. La rândul lor, unii experți insistă că variația "Penza" este mai restricționată din punct de vedere literar și stilistic, de aceea cei care trăiesc în Penza ar trebui să fie numiți în acest fel.
Trebuie remarcat faptul că, indiferent de modul în care ei numesc rezidenții Penza, abordarea femeilor duce la mai multe probleme și îndoieli decât la bărbați. Femeile bărbaților sunt numite Penza și Penza, în timp ce doamnele devin adesea "penzens", fiind numite și rezidenți ai Penza.Vocea poporului
În realitate, cu conceptul a ceea ce numesc locuitorii din Penza, există unele diferențe și contradicții. De exemplu, numele "Penzyaki" a apărut în limba încă din secolul al XVII-lea. În ciuda normelor de vocabular, mulți locuitori ai Penza insistă asupra variantei "Penza", căci al doilea mod le pare a fi oarecum slang, ofensator și prostituție. În același timp, există un alt punct de vedere potrivit căruia cuvântul "Penza" (inclus în ultima treime a secolului XX) pare prea oficial, patetic și oferă "sfaturi". Se pare că vorbitorii nativi nu vor putea ajunge la un consens, iar ajustările la intrările în dicționar nu vor fi făcute.
Ce se va întâmpla cu Penza / Penza în viitor?
Limba rusă este un sistem unic și în continuă schimbare. Adesea, normele de vorbire sunt reglementate nu de reguli și restricții stabilite de lingviști, ci de practica zilnică de utilizare a anumitor construcții. De aceea, pentru a influența situația, în mod legislativ, după ce ați aprobat o anumită formă referitoare la rezidentul (rezident) al Penza, este extrem de dificil.
Într-un fel sau altul, popularizarea unui apel literar către locuitorii orașului este necesară pentru a preveni divizările semantice. Cu toate acestea, cei pentru care Penza este o țară mică, se confruntă cu mai puține dificultăți decât, de exemplu, locuitorii din Vladivostok, Torzhok sau Krivoy Rog. Rămâne să sperăm că, în viitorul apropiat, vorbitorii de limbă rusă vor înceta să pună întrebări despre ceea ce numesc rezidenții din Penza.