Vocabularul este totalitatea tuturor cuvintelor pe care le folosim. Un grup separat în lexicon poate fi considerat cuvânt vechi. Ele sunt în limba rusă mult și aparțin unor epoci istorice diferite.
Care sunt cuvintele vechi
Deoarece limba este o parte integrantă a istoriei poporului, cuvintele care sunt folosite în această limbă sunt o valoare istorică. Cuvintele vechi și semnificația lor pot spune foarte multe despre evenimentele care au avut loc în viața poporului în această sau aceea epocă și care dintre acestea au avut o mare importanță. Cuvintele vechi sau învechite nu sunt folosite astăzi în mod activ, dar sunt prezente în lexicul populației, scrise în dicționare și în cărți de referință. Adesea ele se găsesc în opere de artă.
De exemplu, în poemul lui Alexander Sergheievici Pușkin, citim acest pasaj:
"În mulțimea de fii puternici,
Cu prietenii, în grila mare
Fiica mai mică a dat afară
Pentru domnitorul Ruslanului curajos.
Exista cuvântul "Grid" aici. Acum nu este folosit, dar în epoca prințului Vladimir a însemnat o cameră mare în care prințul, împreună cu vigilenții săi, să organizeze sărbători și sărbători.
Cuvintele vechi și desemnarea lor sunt de diferite feluri. Potrivit oamenilor de știință, ele sunt împărțite în două grupuri mari.
Historismele sunt cuvinte care nu sunt folosite în prezent în mod activ, deoarece conceptele pe care le desemnează sunt în afara utilizării. De exemplu, "caftan", "mail chain", armura, etc. Arhismele sunt cuvinte care denotă concepte care sunt familiare cu alte cuvinte, de exemplu, buze - buze, obraji, obraji.
În limbajul modern, de regulă, ele nu sunt folosite. Cuvintele inteligente și semnificațiile lor, pe care mulți nu le înțeleg, nu sunt tipice pentru discursul nostru de zi cu zi. Dar ele nu dispar complet din uz. Istoricii și arhaismul sunt folosiți de scriitori pentru a spune cu adevărat despre trecutul poporului, folosind aceste cuvinte care transmit culoarea erei. Istorismul ne poate spune sincer despre ceea ce sa întâmplat o dată în alte epoci din patria noastră.
Spre deosebire de istorismele, arhismele denotă acele fenomene cu care ne confruntăm în viața modernă. Acestea sunt cuvinte inteligente, iar semnificațiile lor nu diferă de semnificațiile cuvintelor pe care le cunoaștem, ele sună diferit. Arhismele sunt diferite. Există unele care diferă de cuvintele obișnuite, cu doar câteva particularități în scris și pronunție. De exemplu, grindină și oraș, aur și aur, tineri - tineri. Acestea sunt arhisme fonetice. În secolul al XIX-lea au existat multe astfel de cuvinte. Este un clob (club), o stare (perdea).
Există un grup de arhiteme cu sufixe învechite, de exemplu un muzeu (muzeu), o promovare (asistență), un pescar (pescar). De cele mai multe ori întâlnim arheisme lexicale, de exemplu ochi - ochi, mâna dreaptă - mâna dreaptă, shuitsa - mâna stângă.
La fel ca istorismul, arhismele sunt folosite pentru a crea o lume specială în ficțiune. Deci, Alexander Sergeevici Pușkin a folosit de multe ori vocabularul arhaic pentru a-și da lucrările sale patos. Acest lucru este clar văzut în exemplul poeziei "Profetul".
Cuvinte din Rusia Antică
Vechea Rus a dat mult la cultura moderna. Dar apoi a existat un mediu lexical special, dintre care unele s-au păstrat în limba rusă modernă. Și unele nu mai sunt folosite deloc. Vechile cuvinte ruse învechite din acea epocă ne dau o idee despre originea limbilor slave orientale.
De exemplu, blesteme vechi. Unele dintre ele reflectă foarte bine calitățile negative ale unei persoane. Pustobrech - chatterbox, ryuma - plax, tokonnyy frunte - un nebun, zahuhrya - om despicat.
Semnificația cuvintelor antice ruse uneori diferă de cele ale celor unice în limba modernă. Cu toții știm cuvintele "a arunca" și "a străluci", înseamnă o mișcare rapidă în spațiu. Cuvantul vechi rusesc "whitefish" inseamna cea mai mica unitate de timp. Într-un moment au fost păstrate 160 de albine. Cea mai mare valoare a măsurătorilor a fost "distanța mare", care era egală cu 1, 4 ani lumină.
Cuvintele vechi și semnificațiile lor sunt discutate de oamenii de știință. Numele vechi sunt numele de monede folosite în Rusia antică. Pentru monedele care au apărut în secolul al VIII-lea și al IX-lea în Rusia și au fost aduse din califatul arab, au fost folosite denumirile "kuna", "nogata" și "rezana". Apoi au apărut primele monede rusești - ele sunt zlatniki și piese de argint.
Cuvinte învechite din secolele XII și XIII
Perioada pre-mongolă din Rusia, secolul 12-13, se caracterizează prin dezvoltarea arhitecturii, care a fost denumită apoi arhitectură. În consecință, și apoi a apărut un strat de vocabular legat de construcția și montarea clădirilor. Unele din cuvintele care au apărut apoi au rămas în limba modernă, dar sensul cuvintelor vechi rusești sa schimbat în acest timp.
Baza vieții Rusului în secolul al XII-lea a fost fortăreața, care la acea vreme avea numele "detinets". Puțin mai târziu, în secolul al XIV-lea, a apărut termenul "Kremlin", care apoi denota și orașul. Cuvântul "Kremlin" poate fi un exemplu de schimbare a vechilor cuvinte ruși vechi. Dacă acum Kremlinul este unul, aceasta este reședința șefului statului, atunci au existat o mulțime de Kremlin.
În secolele al XI-lea și al XII-lea, orașele și fortărețele lemnului au fost construite în Rusia. Dar nu au putut rezista atacului tătarilor mongoli. Mongolii, venind să cucerească terenurile, îndrăzneau pur și simplu fortărețele din lemn. A rezistat orașului de piatră Novgorod și Pskov. Pentru prima dată, cuvântul "kremlin" apare în cronica lui Tver din 1317. Sinonimul său este cuvântul vechi "silicon". Apoi Kremlinul a fost construit la Moscova, Tula și Kolomna.
Mikhail Yurievich Lermontov a folosit, de asemenea, cuvinte vechi în lucrările sale, iar semnificația lor corespundea exact realităților din momentul în care au fost luate. Majoritatea cuvintelor vechi apar în lucrarea sa "Cântarea de țar Ivan Vasilyevici". Aceasta, de exemplu, "știți", "oh, sunteți un goyus", sau ". De asemenea, Alexander Nikolaevich Ostrovsky scrie lucrări în care există multe cuvinte vechi. Acestea sunt "Dmitry Pretender", "Voevoda", "Kozma Zakhar'ich Minin-Sukhoruk".
Rolul cuvintelor din epoca trecută în literatura contemporană
Arhismele au rămas populare în literatura secolului XX. Să ne amintim faimoasa lucrare a lui Ilf și Petrov "Douăsprezece scaune". Aici, cuvintele vechi și semnificația lor au un ton special, plin de umor.
De exemplu, în descrierea vizitei lui Ostap Bender în satul Vasyuki, apare expresia "One-eyed nu ia singurul ochi de la pantofii mătcii". Arhismele cu colorare slavonă din Biserică și într-un alt episod sunt folosite: "Părintele Fyodor a fost înfometat. A vrut bogăție.
Erorile stilistice în utilizarea istorismelor și arhizismelor
Istorismul și arhaismul pot spori considerabil ficțiunea, dar utilizarea lor ineptă provoacă râs. Cuvintele antice, a căror discuție devine adesea foarte animată, de regulă, nu pot fi folosite în discursul de zi cu zi. Dacă începeți să întrebați un trecător: "De ce este dezvăluit în timpul iernii?", Atunci nu vă va înțelege (se înțelege gâtul).
În discursul de ziar, de asemenea, există o utilizare necorespunzătoare a istorismelor și a arhizismelor. De exemplu: "Principalul a primit cadrele didactice tinere care au venit la practică". Cuvântul "salutat" este un sinonim pentru cuvântul "întâmpinat". Uneori elevii introduc arhisme în scrierile lor și fac ca propunerile să nu fie foarte ușor de înțeles și chiar ridicol. De exemplu: "Olya a alergat cu lacrimi și ia spus lui Tatyana Ivanovna despre insultarea ei." Prin urmare, dacă doriți să utilizați cuvinte vechi, adică interpretare, semnificația lor ar trebui să vă fie absolut clară.
Cuvinte învechite în fantezie și fantezie
Toată lumea știe că genurile actuale precum fantezia și fantezia au câștigat o popularitate imensă. Se pare că în lucrările genului fanteziei sunt folosite pe scară largă cuvinte vechi, iar semnificația lor nu este întotdeauna clară pentru cititorul modern.
Ce se întâmplă cu corpul unei persoane care nu face sex? Sexul are aproape aceeași nevoie de bază, ca și consumul de alimente. Cel puțin, după ce ați început să vă ocupați de ele, nu vă veți opri. Chiar dacă țineți.