Voi adăuga câteva mai multe referințe frazeologice la cele menționate.
"Atât de mult înălbitor în apă nafigachili, că ochii de pe frunte urca!"
ochii frazeologic pe cifra de afaceri frunte urcare (a urcat) este adesea folosit în cazurile în care cineva dintr-o dată vine într-o stare de dezorientare totală sau surpriză de ceva văzut, auzit, precum și durere severă, cu frică.
Dacă un om este într-o dilemă, el pare să fie într-o astfel de poziție slabă, disperată, de la care el nu știe cum să iasă, apoi într-o formă de disperare, el de multe ori rosteste idiom, deși împușcat în frunte.
E gata să se împuște pe frunte. ceea ce înseamnă "să te sinucis, împușcă-te".
Acestea sunt unitățile frazeologice (ambele cu caractere aldine) folosite de niște oameni disperați.
A trebuit să-i spui direct pe altcineva, fără jena, lucruri neplăcute, privindu-i ochii?
Cred că era necesar. Și în acest caz, există o foarte scurtă, dar încăpător expresie idiomatică în frunte în limba noastră, rusă, de exemplu: „Am decis să vorbesc sincer cu un prieten și l-au întrebat în frunte.“
Poți să te duci, să te apropii de luptă, fără să dorești să cedați, așa cum se spune, pe frunte.
Anterior, atunci când sunt luați oameni ca soldați, recruți, foloseste zabrivat idiom (ras) frunte. Desigur, aceasta este o expresie depășită, dar poate că unii oameni o folosesc în vorbire colocvială.
Cuvântul frunte este centrul semantic al unor combinații de cuvinte stabile.
Frontal frontal. - așa disprețuitori vorbesc despre o persoană stupidă și proastă. Să-i amintim pe Alexander Sergeevich:
Datorită apariției "basme despre preot și angajatul său Balde" această expresie a devenit populară. Și de ce exact tolonul? Această expresie este populară și înseamnă "din fibră". Deci poporul a numit nebunul, al cărui cap este umplut cu făină din fibră, în loc de creier.
Pe frunte este scris - asta spun ei despre ceea ce este evident și ușor de înțeles pentru toată lumea.
Această expresie stabilă este asociată cu obiceiul de a pune o ștampilă pe fruntea infractorului.
Fruntea de cupru într-o persoană limitată și goală. Această expresie este tradus din limba franceză, și se duce înapoi la Biblie, care descrie un idol cu o frunte de cupru.
Șapte sulițe de pe frunte sunt cei care au mintea minții.