Rezultatele bazate pe învățare, care se manifestă într-un anumit nivel de dezvoltare a capacității copiilor de a comunica la un nivel intercultural, sugerează un conținut de formare multicomponent.
materiale de limbă (fonetică, lexicală, gramatică), reguli de proiectare și abilități de operare a acesteia);
un complex de abilități de vorbire care caracterizează nivelul de măiestrie practică a IJ ca mijloc de comunicare, inclusiv în situații interculturale;
set de cunoștințe de caracteristici și realități ale țării limba în care este vorbită, low-eticheta de forme obișnuite de exprimare și capacitatea de a le utiliza în diferite domenii de comunicare de vorbire (conținut componentă socio-culturale) naționale și culturale;
Subiecte propuse și situații de comunicare, pe baza și în cadrul căruia se bazează pe cale orală și în scris studenți de comunicare mai tineri, ar trebui să corespundă intereselor și vozmozhnostyamdetey reale, nevoile lor, pe de o parte, iar pe de altă parte, să fie lichnostnoznachimymi pentru ei și să creeze condiții pentru manifestarea activității creatoare și independența. În acest sens, este un studiu prospectiv pe-antropologice printsipotbora conținutul Thematc-cer implementate în deja citate de noi, conceptul de „Nuremberg“ învățării timpurii a limbilor străine.
Potrivit acestui principiu, cele opt domenii de interes ale elevilor juniori care formează "lumea" unui copil de 8-11 ani sunt punctele de plecare pentru selectarea subiectelor și pot fi formulate după cum urmează:
"Beute und Schaetze" - "Trofee și comori".
În această sferă de interese, copilul preia rolul tipic al vânătorului și al colectorului.
"Ich baue mir ein Haus" - "Îmi construiesc propria casă".
Tabelul 6 Sfere
și viața de zi cu zi. Prieteni. Viața în oraș / în afara orașului Familia mea, membrii familiei, numele, vârsta, aspectul, caracterul. Haine, ajutați bătrânii, tradițiile familiale, sărbătorile (zile de naștere, Crăciun, Anul Nou, Paști). Casa mea, apartamentul, strada mea. Obligații asupra casei.
Cumpărături, mâncare, mâncare preferată. Rutina zilnică.
Eroi de basme și desene animate 3. Școală și școală educațională și profesională. Profesia și meșteșugurile "subiectele yubimye, lecțiile, raspi-sanie. Lecții de limbi străine. Sărbători de clasă și școală. Profesii ale membrilor familiei.
Vise și dorințe 4. Joc Jocuri Jocuri favorite, contoare 1 Aplicate în țara limbii studiate și în țara noastră.
În această sferă de interese, copilul își exprimă nevoia de a-și păstra propria securitate și are dreptul de a-și avea propriul loc (locul).
"Ich pass" auf dich auf "-" Îmi pasă de tine ".
În această sferă de interese, copilul își manifestă înclinația de a avea grijă de cineva sau de ceva, să aibă grijă de cineva sau de ceva.
"Ich will raus" - sau: "Das kann ich auch!" - "Dă-mi libertate" - sau: "Pot să fac și eu asta".
Copilul prezintă în această sferă de interes înclinația sa spre cunoaștere și descoperiri.
"Ich steig voll ein!" - "Am multe de făcut".
Copilul imită în această sferă de interese lumea reprezentanților oricărei profesii, a sferei de activitate, a schimbului (mai mult decât obiectele, jucăriile preferate).
"Ich, du und die anderenen" - "Eu, tu și alții".
"Heiss, kalt - stark und schwach" - "Hot, rece - puternic, slab".
În acest domeniu de interes, copilul manifestă un interes sporit pentru cunoașterea structurii corpului său, precum și pentru experimentarea obiectelor care îl înconjoară (copilul).
"Noi suntem în mir. gibt es ein wunderbares Land "-" departe și departe în mine. există o țară frumoasă. "
În această sferă de interese, copilul exprimă dorința și nevoia de a fantezi.
În cadrul fiecărui domeniu de interes pot fi selectate teme, care sunt într-adevăr mai importante pentru elevii mai mici și să stimuleze dezvoltarea personală. De exemplu, prima zona de interes poate fi reprezentat teme cum ar fi „secrete de chihlimbar“, „Cadouri de mare“ și zona de interes, „îmi pasă de tine“ - „Noapte bună, șoricel,“ sau „lume acvariu minunat“; sferă "Eu îmi construiesc propria casă"
"Casa mea neobișnuită", "Locuiesc împreună cu alții", "Între cort și clădirea înalte", etc.
Pentru a exclude șansa în selectarea subiectelor, acestea trebuie combinate într-un singur context. Contextul ideal vă permite să creați proiecte (consultați metodologia de proiect de mai jos în secțiunea "Metode moderne de predare IYA").
Dacă selectați subiectele și formularea acestora din trei poziții:
viziunea copilului asupra lui,
uita-te la tine si la ceilalti,
ele (temele) dobândesc un caracter intercultural, care, fără îndoială, va contribui la realizarea scopului strategic al educației inițiale a IJ.
Dacă vom compara cele două de mai sus principiul „selecție de subiecte - și temă antropologică, vom vedea o diferență semnificativă între cele două: în primul caz, punctul de plecare este întrebarea de unde și ce vorbesc copiii, citesc, scrie sau pentru a asculta; În al doilea rând - de ce copilul simte nevoia de a comunica, și numai apoi - în cazul în care acestea comunică, ce face obiectul acestei comunicări.
Abordarea antropologică definirea conținutului obiectiv al formării și designul său este cea mai promițătoare și semnificativă din punct de vedere al Ency variabile - opinii cu privire la natura procesului de învățare a limbilor străine NYM, cum:
este orientat spre interesele comunicativ-cognitive ale elevilor;
reflectă nevoile și condițiile reale pentru utilizarea IJ ca mijloc de comunicare și înțelegere între oameni;
cât mai aproape de condițiile și obiectivele utilizării reale a limbii de către elevii de vârstă școlară.
satisfacerea nevoilor materiale ale copilului: "Vreau" - funcția;
controlul comportamentului copilului și partenerului său în comunicare: "Fă ce spun eu";
stabilirea unei atitudini față de sine și oamenii din jur: "Eu și voi" este o funcție;
expresii ale propriei individualități, asemănări cu altele și diferențe de la ele: "Eu sunt eu";
cunoașterea realității înconjurătoare (în primul rând datorită posibilității de a pune o întrebare și de a primi un răspuns): "De ce" este o funcție;
"Construirea" propriei lor lumi - pentru ao prezenta și a "juca": "Imaginați - vă" - funcția;
posturi, transferul unui conținut: "Împărtășesc-vă nevestele ceva pentru a vorbi" funcția (Hellmich N.Die Didaktik des Fremdsprachenunterrichts als integrativă Wissensschaftsdisziplin -În :. DeutchalsFremdsprache (17), 1980. H. 4. S. 218 -224).
Textele sunt, de asemenea, incluse în componenta de conținut subiect. Deoarece scopul formării Iya este de a dezvolta la copii capacitatea de a folosi limba țintă ca mijloc de comunicare reală în dialogul culturilor de spațiu public modern temperatura polikul-, textele trebuie să aibă un caracter autentic.
extrase din ficțiune: basme, povești scurte, poezii, benzi desenate:
epistolar: felicitări (An Nou Fericit, Crăciun, Paște, ziua de naștere etc.) și scrisori personale;
Lista de cumpărături (hrană, îmbrăcăminte pentru păpuși, etc), retete pentru mese simple pentru producerea de o varietate de meserii instrucțiuni (de exemplu, o ghirlanda sau o mască pentru Anul Nou): Pragmatic.
Materialul lingvistic și un complex de abilități de vorbire formează aspectul procedural al conținutului instruirii.
Abilitățile de vorbire, adică abilitatea de a folosi o limbă străină ca mijloc de comunicare în diferite sfere și situații au fost deja examinate în detaliu.
Limbă și cunoștințe
cunoașterea elementele de bază ale limbii ca sistem, adică, cunoașterea unei anumite unități minime de forme lexicale, gramaticale și reguli prin care unitățile lingvistice sunt transformate în declarații semnificative;
cunoașterea conceptelor, sensul care este exprimat în mod diferit în diferite limbi, inclusiv cele care sunt percepute prin lentila si se reflecta in constiinta copiilor lumii din jurul nostru.
cunoștințe și competențe lingvistice (și vorbire) Limba sunt împărțite în două grupe, în funcție de faptul dacă acestea sunt concepute pentru a fi utilizate activ în propriile lor declarații (productive) sau numai pentru recunoaștere în texte (receptiv). În ceea ce privește înțelegerea informațiilor în textul auzului și citirea necesită cunoașterea unui volum mai mare de material lingvistic în comparație cu producția declarațiilor-SOB guvernamentale, întregul selectat pentru școala elementară un minim de cunoștințe și abilități copiii învață receptivi, și o parte din ea - productivă.
componentă de conținut de învățare socioculturale are drept scop introducerea copiilor la cultura oamenilor vorbind în limba țintă și identitatea culturală a comportamentului verbal în țară limba țintă. În același timp, pregătirea studenților mai tineri, prin dialogul culturii sale naționale a altui popor și cultură ar trebui să fie puse în aplicare în mod permanent, începând cu primii pași ai subiectului. Copiii de vârstă școlară primară sunt deosebit de sensibili și receptivi la o cultură străină. Acestea, spre deosebire de adulți și adolescenți susceptibili la comunicarea interculturală internă, și pot acționa ca intermediari în distrugerea barierelor culturale. Șansa de a se alătura alfabetizării culturale pierdute în copilărie este deseori pierdută pentru totdeauna.
Oamenii de știință din țară trebuie încă să selecteze "probele culturologice" oferite copiilor în lecții de limbi străine. Și pentru a face să pară a fi necesar, în conformitate cu criteriile de „bine de știut“, „pentru a avea o idee“, „pentru a putea ceva de a răspunde adecvat“.
În procesul de învățare a unei limbi străine în elevii școlii elementare din primul an de studiu, de master și abilități generale de învățare care alcătuiesc strategiile elevului pentru a stăpâni formarea yazyka.Posledovatelnoe a unor astfel de competențe îi ajută pe copii să se implice în activități de învățare pentru a se adapta la mediul școlar.
Cu forma directă de comunicare (ascultare și vorbire), elevii dezvoltă:
Competențe și aptitudini asociate cu organizarea activităților de formare:
ascultați profesorul și interlocutorul (atenție auditivă);
lucrează în moduri diferite (individual, în perechi, față, în grupuri), interacționându-se unul cu celălalt;
monitorizează și evaluează acțiunile lor (non-verbale și verbale) și acțiunile camarazilor lor;
solicitați ajutorul unui profesor și al prietenilor.
Aptitudini și abilități legate de procesele intelectuale:
să observe acest sau acel fenomen lingvistic în discursul unui profesor, vorbitor, coleg de clasă;
comparați fenomenul lingvistic într-o limbă străină și în limba maternă;
să recunoască și să se diferențieze (pentru anumite la-semne) fenomene lingvistice și cuvinte într-o limbă străină (de exemplu, numele proprii, cuvinte pentru obiecte, acțiuni, etc ...);
pentru a distinge principalul lucru, principalul lucru când auziți o expresie de vorbire de un fel și alt tip.
Aptitudini și abilități de orientare a vorbirii:
planul de exprimare folosind profesor de instalare verbale de suport informativ și semnificativ sub formă de ilustrare și claritate a subiectului;
să respecte cultura comunicării în comportamentul discursului și non-verbal (abordarea interlocutorului, utilizarea acestor forme de comunicare, reacționarea adecvată a situației, replicarea interlocutorului, participarea la conversație etc.);
își exprimă gândurile, folosind o limită în comparație cu stocul lingvistic nativ al mijloacelor lingvistice.
Cu forma indirectă de comunicare cu dependența de textul tipărit (lectură), se formează următoarele competențe educaționale generale:
să învețe imagini orale ale cuvintelor în formă grafică;
citiți-vă, navigați în informații lizibile și extrase și evidențiați principalele, esențiale;
ghiciți la elementele de formare a cuvintelor, în mod analog cu limba maternă, în contextul înțelesului cuvintelor nefamiliare atunci când citiți și când ascultați declarații.
În procesul de mastering o scrisoare, se dezvoltă următoarele abilități educaționale generale:
colaționați eșantionul pentru scrisoarea scrisă;
să scrie din cuvintele cheie text, informații de interes pentru student;
Următoarea componentă a conținutului educației inițiale este abilitățile compensatorii (compensatorii sau adaptative) care permit elevului mai mic:
utilizați presupuneri (în funcție de context și de limbă), strat-Waremme, diverse sfaturi / sprijin în text (cuvinte Clue-chevye);
folosirea în vorbire și scriere a perifrazei și mijloacelor sinonime;
Repetați sau reformulați răspunsul interlocutorului în semn de confirmare a declarației / întrebării sale;
să ceară ajutor interlocutorului (clarificați întrebarea, întrebați din nou, etc.);
utilizarea expresiilor / gesturilor faciale (în general și în acele cazuri în care studentul nu are mijloace lingvistice suficiente pentru a exprima anumite intenții de comunicare).
Este evident că componenta emoțională-evaluativă a conținutului AI de învățare joacă un rol important în asimilarea calității de către elevii mai tineri ai tuturor celorlalte componente ale conținutului.
Toate componentele de mai sus ale conținutului de formare sunt strâns legate între ele.
Atunci când selectați conținutul educației, este important să treceți de la condițiile pentru utilizarea reală a unei limbi străine de către elevii școlari. În acest context, legăturile interdisciplinare joacă un rol important, asigurând transferul de cunoștințe, aptitudini și abilități de la alte discipline academice într-o limbă străină și invers. Acest lucru este posibil datorită saturației cursului de interesant și semnificativ pentru copiii de vârstă școlară informații regionale legate de diverse activități: grafică, muzicală, muncă, etc. Includerea unei limbi străine în activitățile de mai sus poate extinde domeniul de aplicare al aplicării sale practice. Astfel, sursele de selecție a conținutului educației sunt cultura copiilor, experiența comunicării dintre copil și lumea și studii regionale.
Conceptul și obiectul CPP ca ramură a dreptului și științei. Locul dreptului constituțional în sistemul de drept al Federației Ruse. Norme și relații juridice constituționale. Surse KP RF, conceptul și tipurile acestora.
În cartea pe baza metodei comparative juridic este considerată un sistem național străin a dreptului muncii și a standardelor de muncă inter-ționale ca (Acte ale ONU și OIM), universale, și
Subiectul dreptului muncii ca ramură a dreptului. Metoda dreptului muncii. Dreptul muncii este una dintre ramurile legii. Delimitarea sa din ramuri conexe de drept (civil, administrativ, drept
1. Subiectul și metoda legii muncii. 2. Principiile dreptului muncii. 3. Surse 4. Relațiile juridice în domeniul reglementării muncii. 5. Angajatorul ca subiect al dreptului muncii. 6. Un angajat ca subiect