Inele de aur
Inele din platină
Consultant în bijuterii
Tel: +7 921 903-14-83
Noua colecție de inele de nuntă
Inel de logodna, doua sculpturi din aur alb si rosu cu diamante 0014-5203-0875 31.500rub
Inel de logodnă cu suprafață mată de aur alb, fără inserții 0012-1000-0832 8,900бр
Inel de logodna din aur rosu cu diamante 0012-0218-0313 33,700rub
Inel de logodna din aur roșu cu inscripție fără inserții 0012-0000-3554 14,850rub
Inel de logodna din aur alb si rosu cu inscriptie fara insertii 0013-3000-3818 13,860rub
Inel de logodna, sculptata din aur alb si galben cu diamante 0014-4209-0303 22.000rub
Dacă aveți de gând să faceți gravură pe inele de logodna, aici sunt câteva sfaturi utile pentru tine:
- Trebuie să fii sigur că vrei ... pentru că gravura înapoi nu șterge!
- După ce ați decis să proiectați inelele, ar trebui să veniți cu o inscripție. Ar trebui să fie scurt și concis, să nu ocupă mult spațiu pentru a se potrivi cu ușurință unui inel mic și, în același timp, să poată fi citit fără dificultate.
- O alegere populară, comună în rândul cuplurilor, este numele soției pe inelul soțului și numele soțului pe inelul soției. Adesea alegeți data nunții lor, pentru a reține din nou, pentru a sublinia cât de important este această zi. Și, bineînțeles, frazele inventate special pentru un astfel de caz în diferite limbi sunt potrivite. Cuvintele în engleză, latină, franceză sunt adesea mai potrivite pentru gravare, sunt mai scurte decât rusia.
- Asigurați-vă că verificați ortografia cuvintelor pe care doriți să le puneți pe inele.
- Gravarea va dura ceva timp, așa că dorești în avans.
- Când comunicați cu maestrul, asigurați-vă că îi cereți să prezinte cel puțin câteva mostre din lucrarea sa.
Mai jos sunt variantele de fraze pentru gravură:
Ab ovo - De la început până la sfârșit
Aeterna istoria - Povestea eternă
A murit - De acum încolo
O solis ortu usque ad occasion - De la răsărit la apus
Absque omni exceptione - Fără îndoială
Ab imo pectore - Cu sinceritate deplină, din inimă
Ad infinitum - până la Infinit
Ad finem saeculorum - Până la sfârșitul timpului
Ad futuram memoriam - Pentru o memorie lungă
Ad hinc - De acum încolo
Ad manum - Cu mâna
Memorandum de anunț - pentru memorie
Ad multos annos - De mulți ani
Ad vitam aut culpam - Pentru viață sau până la prima greșeală
Alea jasta est - Moare este aruncat; hotărâre irevocabilă acceptată (Julius Caesar)
Amantes - amentes - Lovers - nebun
Amor apasionado (spaniolă) - dragoste ardentă
Amor non est medicinalabilis herbis - Plantele de dragoste nu sunt tratate
Amor omnibus idem - Dragostea este una pentru toți
Amor tussisque non celantur - Dragoste si o tuse nu poate fi ascunsă
Amor vincit omnia - Dragostea cucerește toate
Ani ldodi vdodi li (Heb.) - Îmi place și iubesc (a)
Argumentum ad oculos - Dovezi clare
Beati posidentes - posedare fericita
Benedicite! - Mult noroc!
Bene placito - Cu bunăvoință!
- Cu intenții bune
Bonum factum! - Pentru bine și fericire!
Caritas et pax - Respect și pace
Con amore - Cu dragoste
Consensu omnium - Cu consimțământul general
Consortium omnis vitae - Comunitatea de toate viețile
Credo - Cred!
De die in diem - Zi în zi
Dei gratia - mila lui Dumnezeu, mulțumim lui Dumnezeu
Ex animo - Din inimă
Ex consensu - Prin acord
Inst sis Fidelis fideli - Fii credincios celui care este credincios pentru tine
Fata viam invenient - Nu poți scăpa de soartă
Fiat voluntas tua - Va fi făcut voia
Fortiter ac firmiter - Puternic și puternic
Gens una sumus - Suntem un trib
Grata, rata et accepta - plăcută, legală și acceptabilă
Gratulari - Bucura-te (fericirea ta)
Hoc erat în votis - Acesta a fost subiectul dorințelor mele
Hoc erat in fatis - A fost destinat să fie soartă
Ibi victoria, ubi concordia - Există o victorie în cazul în care acordul
În aeternum - Forever, Forever
În saecula saeculorum - Pentru totdeauna și vreodată
Lex fati - Legea soartei
Liberum arbitrium - Libertatea de alegere
Mane et nocte - Dimineata si noaptea
Meliora spero - Speranța pentru cele mai bune
Mon amour - dragostea mea
Natura sic voluit - A dorit natura
Ne varietur - Nu se schimba
Nil nisi bene - Nimic doar bun
Non dubitandum est - Nu există nicio îndoială
Non solus - Nu singur
Omnes et singulos - Împreună și separat
Omnia mea mecum porto - Tot ce am purtat cu mine
Omnia praeclara rara - Totul frumos este rar
Omnium consensu - Cu acord general
Optima fide - Cu încredere deplină
Sau uno - în unanimitate (cu o gură)
Pia causa - motiv bun
Pia desideria - Dorințe bune, vise plăcute
Placeat diis - Dacă îi plac pe Dumnezeu
Pro bono publico - Pentru binele comun
Pro memoria - Pentru memorie, în memoria ceva
Pro ut de lege - Prin mijloace legale
Probatum est - Aprobat
Proprio motu - La voință
Rari quippe boni - Oamenii buni sunt rari
Sancta sanctorum - Sfânta Sfintelor
Si fata sinant - Dacă este multumit soarta
Sic erat in fatis - Așa că a fost fată
Sic fata voluerunt - Așa a fost soarta
Sine dubio - fără îndoială
Sponte sua - de bunăvoință
Sua sponte - De voia ta
Tempus fugit, aeternitas manet - Timpul curge, eternitatea este neschimbată
Te amo (spaniolă) - Te iubesc
Ubi concordia - ibi Victoria - În cazul în care acordul - o victorie acolo
Vale et me ama - Fii sănătoasă și mă iubești
Vires unitae agunt - Forțele care acționează împreună
Volente deo - Cu ajutorul lui Dumnezeu.