Traducerea textelor și a melodiilor
Vindecare pentru sufletele rănite, acest cântec va vărsa că acum putem auzi
Îndepărtați duhurile rele, separând inimile noastre de rău
Deci, du-te, cade cântecul meu, pentru întreaga lume te-am lăsat singur
Lăsându-ți descendenții, te voi părăsi pentru totdeauna
Mă duc la cer, propria mea poartă se va deschide
Și acolo pe nori albi, voi uita ce frică este
În brațele Creatorului nostru, îmi voi deschide ochii cu bucurie
Și sufletul se va liniști când va vedea tatăl său
Ei bine, pentru moment, șirul sună tensionat, mă uit înapoi și există greșeli din trecut sunt trist
Da, ei bine, să fie un destin nemilos
Da, dar întotdeauna, sună, șirul meu sună
Vindecarea bolnavilor mintali, acest cântec va fi vărsat pe obraji ca o lacrimă
Spălați duhul rău, despărțind-vă de inima celui rău
Așa că cântă, trimite cântecul meu, ai nevoie de lumea întreagă astăzi
Eu voi muri pentru tine pentru totdeauna, voi muri de tine pentru totdeauna.
Voi muri unde înălțimea, sufletul deschide poarta
Și acolo pe norii veșnici, am uitat că astfel de praf
În brațele Creatorului nostru, îmi închid ochii cu bucurie
Și pentru a calma sufletul auzind te iubesc
Între timp, șirul sună atât de jalnic, încât voi zâmbi și apoi de greșelile tristeții mele
Da, ei bine, să fie un destin nemilos
Da, dar întotdeauna, sună, șirul meu sună
Ruperea colțurilor tot timpul Distrugerea în bucăți, în bucăți
Dispariția ca umbre în timpul nopții Zilele mai scurte devin mai scurte
Și ne împrăștiem legăturile soartei, Lăsând mormintele noastre,
Ne vom rupe de pe acest pământ. Veți vedea, așteptați puțin
Așteaptă!
Auzind apelul prealabil al lui Azan,
Cine îl cheamă pe muezin
Treziți-vă pentru a efectua namaz
Ridică-te pe Sirat Al-Mustakyim
Rochie în haina Islamului
Acoperiți rușinea noastră Aurat
Ascultă versetele din Coran
Și onorează târgul Shariyat
Pentru aceasta așteaptă o mare răsplată
Timur a cântat din când în când
Că sufletele noastre nu vor atinge Iadul
El a arătat mult la Paradis
Dacă aveți o greșeală în text, o puteți remedia