Liniștit, ca în paradis.
Stele deasupra orașului
Ridicat și luminos.
Mă cânt, m-am tăiat.
Jos, noaptea.
Relaxați-vă, copii,
Ziua a fost foarte caldă.
În spatele cusăturii este cusatura,
Groshik a devenit greu,
Oh, wei!
A fost un timp, erau forțe,
Da, nu e asta.
Ani părul a fost tăiat,
Șterge haina mea.
A trăit un evreu, a spus el,
Că totul trece.
Și soarele, wei,
El stă la sfârșitul zilei.
Dar se va mai naște,
Este păcat că nu sunt un exemplu al meu.
Cine îi va îmbrăca pe toți?
Apoi la modă.
Va fi o zi și vor fi mâncare,
Nu te grăbi.
Uneori cerșetorul este mai bogat,
Cel care nu a avut timp să salveze.
Cel care nu este nimeni în altă parte
Nu deține nimic.
Filete, catifea si ace -
Acesta este cazul.
Și chiar Talmudul de pe raft, -
Așa că viața ar merge mai departe și mai departe.
Numai soarele pe care îl văd
Mai puțin și mai puțin frecvent.
A fost un timp, erau forțe,
Da, nu e asta.
Ani părul a fost tăiat,
Șterge haina mea.
A trăit un evreu, a spus el,
Că totul trece.
Liniștit, ca în paradis.
Stele deasupra orașului
Mare și luminos,
Mă cânt, m-am tăiat.
Eu mă cânt.
Clip Michael Shufutinsky - croitorul evreiesc (poveste de dragoste.)
MakSim - liniștită, liniștită (sufocă) KARAOKE
MakSim - Quiet, liniștit
Michael Shufutinsky - croitorul evreiesc
Bad Balance - Zile liniștite
Lullaby (dormind liniștit dragostea mea) .wmv
MakSim - liniștită, liniștită (sufocă) KARAOKE
"Sunt sufocant (liniștit, liniștit)", Nachesova Angelica: karaoke și versuri