La jubileul scriitorului
Luăm "Compromisul", iar pe a doua pagină întâlnim o repetare a scrisorilor: "Și totuși, unii oameni sunt în spatele acestui lucru, niște vorbe, sentimente, realitate". „Rezerva“ se repetă de multe „clădire galben murdar cu coloane, ceasuri, decolorat de soare ...“, „bine - spune - o parte proastă,“. „Ne luăm una, tine minte, o chuvikhi și du-te în aer liber“ Și acest aforism destul de mult repetarea triplă a primelor litere ale „Cred că există o dragoste de mesteceni în detrimentul iubirii pentru om.“ În "Nashi" din nou pe prima pagină se întâlnește: "Mai întâi a trăit în Harbin, unde sa născut tatăl meu". În primul capitol „Femeile străine“: „Al zecelea an Yevsei a mângâiat soția sa crezut că afacerea va ajunge la fiul său.“ Deschideți „Valiza“, o privire la lucruri, „sub ei - jacheta din catifea cu blana artificiala.“ Aceasta este de la prefață.
Se pare că acest lucru nu se întâmplă cu greu, deoarece în scrisoarea menționată mai sus, el a mărturisit: "Chiar și în citate, evit două cuvinte pe literă într-o singură frază. De exemplu, în "Rezervă" îl citez pe Pușkin: "Calea oamenilor nu va crește pentru el. “. Nu eram mulțumit de "el" și "de oameni". Și am continuat să spun: "Cărarea Lui sfântă nu va crește. “. Apoi a făcut o notă de subsol: "Citat distorsionat. Pușkin are o cale a oamenilor. " Cu pretextul "nu" a trebuit să accepte, nimic nu putea să vină cu ele ".
Există multe pete albe în biografia familiei scriitorului. Să spunem, toată mama lui a fost numit Nora S., după cum se menționează în toate amintirile. Dar, la urma urmei, tatăl ei era Stepan. Cel care a strigat vraja misterioasă și formidabilă "Abanamat". De ce e ea - Sergeevna? Nu este clar. Sau a fost patronia ei în onoarea fiului ei?