După cum știți, de colon si de bord - diferite semne de punctuație, care joacă rol diferit distinctiv. Cu toate acestea, puteți observa că de cele mai multe ori colonul este înlocuit cu o linie. Cu excepția cazurilor clare atunci când colon este singurul semn adevărat (cum ar fi, înainte de transferul de membri omogene) - ca înlocuitor legitim al colonului pe bord? E o eroare de punctuație? De exemplu, dacă sunt aplicate în mod greșit buzna în propoziția: „Nu știu ce se întâmplă în capul meu - totul sa întâmplat un impact prea mult pe mintea mea.“ Așa cum îmi amintesc, în teorie, ar trebui să existe două puncte, pentru că a doua parte relevă motivele expuse în prima parte. Vă mulțumim în avans pentru răspuns.
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
Observațiile dvs. sunt absolut corecte. În unele cazuri, colonul poate fi înlocuit cu o linie. Și acest lucru este stipulat în regulile de punctuație. De exemplu, aici este o notă privind regula despre o propoziție complexă necunoscută.
Rețineți: acest înlocuitor este recunoscut ca fiind acceptabil, nu eronat, dar în cazurile de mai sus este preferabil să se pună un colon.
Iată o notă a regulii în termeni omogeni cu un cuvânt generalizat.
De ce este vorba cuvântul "țigan", contrar regulii generale, prin "și"? În general, mă interesează modul în care se formează excepțiile în limba rusă. Asta e cine și de ce criteriu decide dintr-o dată se lasă, să zicem, de exemplu, „Reims“ scris de „-sk-“ și „GELSINGFORSSKY“ prin „-ssk-“ (Rose :. 35,9)? Aici ma prins o dată cuvântul „anchetă“ în aceeași Rosental - de ce ar exista oa doua litera „o“? Am avut o ipoteză că acesta este rezultatul influenței unor polițiști analfabeți, o pisică. verifica „ancheta“, prin cuvântul „căutare“ - de ce știe poliția despre un astfel de lucru ca o „consola“, în cele din urmă? La urma urmei, potrivit academicienilor, prostia, repetată de 1 milion de ori, devine o "normă schimbată"! Poate, și „Gypsy“ - un rezultat al influenței asupra sistemului limbii ruse a comunității rome?
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
Istoria ortografică a căutării adjective (norma modernă - scrierea prin a) este descrisă în detaliu în "ABC Adevarul".
Cu privire la excepțiile țiganilor, carnea de pui și sub. promitem să facem transferul în viitorul apropiat.
Vă mulțumim pentru întrebarea interesantă!
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
Cuvântul yakutka în sensul "reprezentant al populației indigene din Yakutia" este înregistrat în dicționare fără nici un fel de gunoi. Acest cuvânt este comun și nu o insultă.
Cum scrii o particulă de TAKI: Am vizitat odată piscina.
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
Ele sunt scrise separat cu particula. precedând cuvântul la care se referă (de obicei predicatul): Odată ce am vizitat piscina. Miercuri Odată am vizitat piscina.
Dragă diplomă! Spuneți-mi, vă rog, sunt cuvintele "cu numele lui Humboldt" o rafinare în această teză și ar trebui să fie delimitate cu o virgulă? "Într-o zi, un băiat pe nume Humbolt a învins vrăjitoarea și a eliberat zeita luminii de la închisoare". Mulțumesc foarte mult.
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
O anexă, atașată prin cuvinte după nume, prin prenume, poreclit etc., poate fi separată prin virgule (dacă trebuie să transmiți intonația corespunzătoare). Dacă nu există o intonație de izolare, nu se pun virgule. În exemplul de mai sus, scrierea fără virgule este mai probabilă. Miercuri Acest băiat, pe nume Humbolt, a învins vrăjitoarea.
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
Da, o astfel de opțiune este furnizată. Dacă codul a expirat (de exemplu, nu ați consultat biroul de informații pentru o perioadă lungă de timp), sistemul vă va solicita să primiți din nou codul.
Odată, când am ajuns acasă, am rătăcit accidental într-o fermă necunoscută.
De ce există o virgulă după una, nu este această parte a cifrei de afaceri gerundive?
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
O întoarcere participativă aici - întoarcerea acasă. poate fi cu ușurință șters din teză: Într-o zi am rătăcit accidental într-o proprietate necunoscută.
Alo Spune-mi, te rog, în cuvântul „Odată ce e“ root - „OND“ sufixul - „Ajda“, iar cuvântul „șoptit“ rădăcina - „Shep“, sufixele - „Ei bine,“ - „L“. Am dreptate? Mulțumesc.
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
Bună ziua! Puteți să vă rugăm să spuneți dacă este nevoie de o virgulă după cuvântul „o dată s“: „Într-o zi vizita vizita salonul, ea a ales o dată și pentru toți cei care au încredere în frumusețea ei.“ Vă mulțumim anticipat!
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
Nu este necesară virgula.
Am întrebat-o o dată pe mama mea:
Și cum ai spune? Pentru a merge cu dragostea? Sau mergeți cu dragostea.
Ea a spus că a doua opțiune este stupiditate completă. Dar se pare că este a doua opțiune care este corectă, dacă numele este înclinat.
Specificați, dicționarele nu diferă în ceea ce privește decăderea acestui nume? În mod clar înclinat, ca aceste nume biblice: Sulamith, Hagar?
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
Numele Dragostea este obligatorie (nu există nici o contradicție în dicționare, peste tot acest nume fiind dat înclinat). Așa este: mergeți cu dragostea. Numele Sulamith și Hagar se înclină.