1) până la; prin; (cu verbe cu o valoare de penetrare) prin
2) (cu indicarea cauzei sau a vinovatului de fapt) din cauza (cine, ce), (datorită faptului pozitiv) datorită (către cine, în ce); prin (cine, ce); având în vedere ceea ce; (în expresii separate) prin (ce)
3) (când) prin, după
4) (pentru cât timp) în ce, pentru ce; traduce și vinurile. a face fără o preposition
cumva, într-un fel, într-un fel, cumva oribil; (mediocră) mediocră; (destul de prost, abia) cu păcat în jumătate; (nerezonabil, ușor) la fu-fu
robiti abiak - a face ceva de genul (cum-cum, cumva, cât de oribil); (fără griji) o faceți manual; (mai ales repede, dar neglijent) să călătorească; (cârlig); (încet, neglijent) prin ciocul bulei de lemn; (rapid și brutal) de a face - tyap da boo
deoarece, pentru că, deoarece, pentru că, pentru că, la urma urmei, (în sensul justificării, justificării) deoarece; (cu o valoare de avertizare, o cerință de motivare)
(cu cuvinte pline de valoare este scrisă printr-o cratimă); (pentru exprimarea determinării); (cu locuri de interrogare.) astfel (în forme convenite). acest lucru; (cu o obiecție). este; (după partea "același", "g" nu este tradus)
Că yodi-bo sudi! (că ydi zh bo sudi!) - da, du-te aici!