Povestea cum să vă întâlniți iubirea în "Colegii de clasă".
Anna Seifert sa născut la Kushva, a absolvit Facultatea de Relații Internaționale a USU și sa stabilit într-una din agențiile de turism ale orașului. Călătorii private în diferite țări au început, prietenii străini au început să apară.
"Atunci am stabilit un obiectiv de a mă muta în Germania. Sa indragostit de mine, - isi aminteste Anna. "Cu puțin timp înainte de următoarea călătorie de afaceri în străinătate, a avut loc la Ekaterinburg un Tourexpo ruso-german, unde am întâlnit șeful departamentului de turism din Baden-Württemberg și am avut o prietenie".
În timpul unei călătorii de afaceri la Stuttgart, un nou prieten a pus un cuvânt pentru o fată și la adus la un interviu cu o companie de turism locală. Cu toate acestea, au apărut dificultăți în ceea ce privește angajarea.
"O săptămână mai târziu, un tânăr din orașul bavarez Neu-Ulm a venit să mă viziteze pe pagină. Numele lui era Andreas Seifert și acesta a fost viitorul meu soț ", spune eroina noastră cu un zâmbet. - În două săptămâni am zburat la el pentru week-end și apoi am vizitat din nou șase în vară. La ultima mea vizită, și-a mărturisit dragostea.
La șase luni de la cunoștință, Anna a rămas însărcinată, iar Andreas a fost mulțumit și a insistat ca copilul să se nască în Germania.
"A fost o întrebare despre nuntă. Mirele sa adresat biroului de înregistrare german cu chestiunea căsătoriei, dar, după cum era de așteptat, era necesar să-mi pun la dispoziție o grămadă de documente, de la el, și aveau nevoie de viză pentru a intra în țară pentru a intra în căsătorie. După ce am cântărit totul, am realizat că nu am putut semna înainte de livrare. Am decis să ne căsătorim în Ekaterinburg ", spune eroina.
"Consulatul a trebuit să furnizeze un certificat al Institutului Goethe despre nivelul limbajului A2. Eu nu vorbesc germana, dar după câteva scrisori de la soțul ei, obligațiile Oficiului pentru străini în Germania și promit că voi trece cursuri de la sosirea în țară, viza a fost pretuit în brațele mele „, - spune Anna.
Fata a plecat în Germania cu patru săptămâni înainte de naștere.
"Am zburat în pahare și aripi roz în spatele meu. Dar totul sa dovedit a nu fi atât de roz ca mi-am imaginat. Imediat problemele au început prin traducerea documentelor rusești pentru acreditarea căsătoriei noastre aici, fără de care n-aș fi fost înregistrată în spital. Traducerea rusă, certificată de un notar, în Germania a fost o "scrisoare fictivă". A trebuit să traduc documentele din nou pentru o mulțime de bani ", - își amintește de fată.
Înainte de nașterea lui Anna a trăit o viză temporară și un permis de ședere a fost primit numai după apariția fiicei sale.
„Oficiul pentru Străini terorizează scrisorile pe care sunt obligat să merg la cursurile de germană, ca un permis de ședere eliberat pentru mine pentru un an, și să-l extindă, aveți nevoie de un certificat de livrare a nivelului cerut de limbaj. Cursurile durează 600 de ore și sunt obligatorii pentru toți migranții, plus 40 de ore de curs de integrare. Am primit un răgaz pentru un an, așa cum eram cu un copil în brațele mele ", spune Anna.
Părinții soțului ei nu au ajutat-o pe fata. La început, părea sălbatică, dar în timp, Anna a început să înțeleagă mentalitatea locală.
Viața unui german este un întreg set de reguli, care se abate de la care nici măcar nimeni nu gândește.
"Prin urmare, respectarea strictă a tuturor instrucțiunilor. Dacă pachetul spune că trebuie să faceți acest lucru, înseamnă că este exact același lucru ", spune Anna. "O altă trăsătură este o pasiune pentru economie".
Oamenii germani nu le place să schimbe un mod de viață stabilit și ordonat.
După ce sa mutat în Germania, cursul de integrare și examenul de limbă germană au trecut cu succes. Permisul de ședere a fost prelungit timp de 3 ani.
Și când fiica ei a crescut, Anna sa gândit să-și găsească un loc de muncă. Cu toate acestea, educația rusă din Germania nu a fost citată.
"Pentru germani, toate diplomele străine nu înseamnă nimic", spune Anna. - Mi-au spus deschis, spun ei, chiar dacă ați lucrat acolo ca președinte, nu suntem interesați. Concluzia a fost una - dacă vreau să stau într-un loc bun și să câștig bani buni, trebuie să obțineți o educație germană ".
În ciuda legii privind profesiile reglementate, cum ar fi un medic, inginer, psiholog, cu diplome rusești, nu este ușor să ai o poziție bună - trebuie să te recalifonezi. Și sunt de acord cu această unitate.
"Mulți dintre compatrioții noștri, în special femeile, lucrează în posturi cu salarii mici - vânzători, curieri, educatori și cei mai mulți curățători și mașini de spălat vase. Fetele din jurul meu aici, ca o veveriță de filare într-o cușcă, în scopul de a supraviețui: să reinvestească masa de prânz în magazin în după-amiaza efectuate cu privire la medicamente la farmacii, iar seara du-te curat în casă de la germani. Și așa în fiecare zi. Mă încurcă și mă supără, nu vroiam un astfel de viitor și până acum nu vreau ", spune Anna.
Fata a parcurs mai multe cursuri pentru a îmbunătăți nivelul limbii. Între antrenament, ea a dat naștere unui fiu.
În Germania, Anna a trebuit să se obișnuiască cu noi tradiții.
"Sărbătorile principale sunt Crăciunul și Paștele. Copiii au fost botezați în Biserica Catolică în conformitate cu obiceiurile locale și voi remarca gratuit ", spune eroina.
Acum, Anna este instruită în centrul de pregătire a migranților pentru a primi o educație germană în viitor.
"Nu mă retrag, mă duc la scopul meu, prin toate mijloacele. Acum doi ani, soțul meu a decis să-și schimbe locul de muncă și să-și încerce mâna la Bundeswehr sau forțele armate germane. Serveste sub contract, "- spune Anna.
Fata a decis să găsească o slujbă în armată, însă găsirea unui loc de muncă în Bundeswehr este posibilă doar cu cetățenia.
"Este necesar să treceți printr-o serie de situații și să respectați regulile necesare. În cazul meu - de a renunța la cetățenia rusă, deoarece este imposibil de a poseda două simultan. Procedura de respingere durează în medie 1,5 - 2 ani ", - spune eroina.
"Dacă m-au întrebat acum dacă vreau să mă întorc în Rusia, voi răspunde cu toată încrederea:" Nu ". Aici este casa mea, familia mea. Desigur, există suficiente probleme, dar știu că eu și copiii mei îi protejăm legea și statul, că în orice situație nu vom rămâne niciodată pe stradă sau fără bani. Totul este pentru oamenii de aici, și totul funcționează ", spune Anna.
FOTOGRAFII este oferită de eroina proiectului.