Formă și procedură pentru efectuarea testelor de stat în limba rusă ca limbă străină

Nr. De înregistrare 33224

1. Aprobați formularul atașat și procedura de efectuare a testelor de stat în limba rusă ca limbă străină.

Ministrul D. Livanov

Formă și procedură pentru efectuarea testelor de stat în limba rusă ca limbă străină

1. Prezenta procedură definește regulile pentru testarea de stat a cetățenilor străini și apatrizilor în limba rusă ca limbă străină (denumite în continuare, respectiv, - de testare, cetățenii străini) organizații de învățământ din Federația Rusă sau în străinătate, care sunt incluse în definite de către Ministerul Educației și Științei al Federației Ruse lista organizațiilor de învățământ care efectuează teste de stat în limba rusă ca limbă străină 1 (denumite în continuare "testere" organizarea) și forma comportamentului său.

2. Testarea este efectuată în scopul de a determina nivelul de cunoștințe și gradul de formare a competenței de comunicare cetățean străin în limba rusă ca limbă străină, în conformitate cu nivelurile de competență în limba rusă ca limbă străină și cerințele pentru ca acestea să fie aprobate de Ministerul rus al Educației și Științei 2.

3. Testarea se realizează în forme orale și scrise, inclusiv prin folosirea tehnologiilor de calculator și a telecomenzii. Forma specifică de testare este determinată de organizația de testare.

4. În cazul în care testarea se face în afara organizației de testare, acesta are dreptul de a organiza testarea primirea documentelor, furnizarea de informații, consiliere străini privind testarea, instruirea cetățenilor străini de a efectua teste, și menținerea procedurilor de testare prin alte organizații, pe baza acordului.

5. Pentru a efectua teste, organizația de testare creează comisii de testare.

Comisia pentru testarea unui președinte și membrii comisiei formate din cel puțin trei persoane sunt formate din rândul cadrelor didactice, aparținând cadrelor didactice cu studii superioare în direcția de pregătire „filologie“ sau „Lingvistică“, oferind instruire pentru programe educaționale suplimentare în domeniul formarea limbii ruse ca limbă străină și experiență în efectuarea testelor în limba rusă ca limbă străină timp de cel puțin 5 ani.

6. Pentru a rezolva litigiile care decurg din evaluarea rezultatelor testelor, organizația de testare creează comisii în conflict.

Reprezentanții organismelor interesate de putere de stat, organizațiile implicate în activități educaționale, organizații științifice, asociații publice și alte asociații pot fi incluse în componența comisiilor de conflict.

Comisarii pentru testare nu pot fi incluși în comisiile de conflict.

7. Calendarul și durata testării sunt stabilite de organizația de testare.

8. Testarea se efectuează pe secțiuni de „gramatica, vocabular,“ „Lectura“, „ascultare“, „Scrisoare“, „Vorbind“ în sălile de clasă, dotate cu mijloace de înregistrare și redare înregistrări audio de înregistrare.

Aceste încăperi trebuie să fie izolate de încăperile care nu sunt utilizate pentru testare. Numărul locurilor de muncă din birouri ar trebui să asigure plasarea eficientă și confortabilă a participanților la probă, pornind de la faptul că pentru fiecare participant la testare ar trebui alocat un loc de muncă separat.

9. Pentru testarea participanților cu dizabilități, locul de testare trebuie adaptat la caracteristicile lor individuale.

10. Pentru a participa la testare, cetățenii străini prezintă personal organizației de testare o cerere în formă scrisă sau electronică.

11. Organizațiile care efectuează testele publică informații despre datele de testare și demonstrațiile de testare (casete de testare deschise) pe panourile de informații și pe site-urile oficiale ale rețelei de informații și telecomunicații cu cel puțin o săptămână înainte de testare.

Înainte de testare, organizația de testare oferă cetățeanului străin posibilitatea:

să se familiarizeze cu o comandă și cu o formă de testare;

primiți sfaturi privind testarea;

în mod independent să treacă testul de testare pe varianta deschisă a testului și să se familiarizeze cu rezultatele acestuia.

12. În ziua testării, înainte de începerea testului, un membru al comisiei de testare instruiește cetățenii străini și îi informează despre procedura și forma testării, durata testării, timpul și locul pentru citirea rezultatelor testelor.

13. Un cetățean străin care a trecut cu succes la examen are un certificat de absolvire a testului în limba rusă ca limbă străină, al cărei formă este aprobată de Ministerul Educației și Științei al Federației Ruse.

14. Toate materialele de testare, inclusiv lucrările scrise, răspunsurile orale ale cetățenilor străini, declarațiile și rapoartele de testare sunt stocate în organizația de testare.

Articole similare