Mare yang chingizhana, paradis unde își amintesc constant despre Dumnezeu

Kradin N.N. Skrynnikova Т.D.
Imperiul lui Genghis Khan

„Bilik“ - o colecție de zicale ale lui Genghis Khan, care conțin gânduri, instrucțiuni și decizii ale legiuitorului ca natură generală, teoretică, și-a exprimat cu privire la diferitele cazuri specifice.

I. Cerințe generale.

Divizarea conținutului din Marea Yasa poate fi probabil reconstruită pe baza fragmentelor disponibile în diverse ediții. Următoarele fragmente pot da ideea sa generală.

"Ar trebui să mărturisim și să respectăm pe cei pur, fără limită, drept, învățați și înțelepți, indiferent de ce aparțin; și să condamne oamenii răi și nedrepți "(Ab-ul-Faraj, secțiunea 2)

"Primul este acesta: iubiți-vă unii pe alții; în al doilea rând, să nu comită adulter; Nu fura; nu purtați martori mincinoși; nu trăda pe nimeni. Respectați vârstnicii și săracii "(Grigor de la Alcanz).

"El (Genghis Khan) ia interzis (mongolilor) să mănânce ceva în prezența altui, fără să-l invite să împartă hrana; el a interzis oricărei persoane să mănânce mai mult decât însoțitorii săi "(Makrizi, secțiunea 2)

„Din moment ce Genghis nu apartine nici unei religii și nu a urmat nici o credință, el a evitat fanatismul, și să nu favorizeze o credință sau alta nu se laudă cu unele peste altele. Dimpotrivă, el a menținut prestigiul înțelepți și sihaștri de orice trib iubite si respectate, vazandu-l ca un act de iubire a lui Dumnezeu „(Juvaynl, Sec. 2).

"El (Genghis Khan) a ordonat să respecte toate religiile și să nu arate preferințele niciuneia dintre ele" (Makrizi, secțiunea a II-a).

Această parte a lui Yasa a devenit baza politicii mongoliste de toleranță religioasă.

GRIGORY ABU-LI FARAGE

DIN CRONICIILE SIRIENE GRIGORIA ABUL FARJA

(Traducere rusă propusă este dată pe baza vechii traducerea latină Bruns și Kirsch (1788), de asemenea, luate în considerare și un Bodzha (1932) GV nouă traducere engleză.)

Despre legile lui Chingis Khan.

Deoarece mongolii nu au scris limbaj, Chingis Khan a ordonat alfabetizarea uigurii să predea scrisoarea copiilor tătari. Și, prin urmare, cuvintele mongolă sunt scrise în litere uiguroase, la fel ca egiptenii (scriu) litere grecești, iar persii - arabi. Și a ordonat, de asemenea, să fie adoptate următoarele legi.

I. Când este necesar să scrieți rebelilor sau să îi trimiteți ambasadori, nu trebuie să amenințați cu fiabilitate și cu o mulțime de trupe, ci doar să declarați. dacă ascultați, veți câștiga bunătate și pace. Dacă vă rezistați, ce știm? Dumnezeu știe tot ce se va întâmpla cu voi. Și în acest caz ei (mongolii) au dat dovadă de încredere. încredințată de ei de către Domnul. Și prin aceasta au câștigat și au câștigat.

II. Ar trebui să înalțe și să respecte, [54] oameni pur nevinovați, drepți, știință de carte și înțelept din orice trib, o batjocură rău și nedrept. Și văzând puritatea și alte virtuți între creștini, mongolii i-au iubit pe creștini la începutul domniei lor. Dar dragostea lor sa transformat mai târziu în ura, nu mai puteau aproba creștinii, pentru că ei au devenit toți musulmani de toată mulțimea poporului.

III. Țării și nobilii nu trebuie să dea numeroase nume colorate, la fel ca și alte popoare, în special musulmani. Pentru cel care șade pe tronul regelui, numai titlul se potrivește unui Khan sau a unui Kaan. Frații lui și rudele sale, să fie numiți toți prin primul lor nume.

IV. Când nu este în război cu inamicul, lasa pescuit dedicat - învață cum să fii și alunge animalele sălbatice pe care le navykali să lupte și să câștige puterea si rezistenta, iar apoi s-au grabit la inamic, ca animalele sălbatice, care economisesc (el însuși).

V. Warriors au cel puțin 20 de ani. Fie ca șeful să fie instalat peste fiecare zece, o sută, o mie și întuneric.

VI. Întregul popor mongol și hanul bogăției sale anuale (care îi oferă) cai, berbeci, lapte și, de asemenea, din produse din lână.

VII. Nimeni nu a dat drumul mii, sute sau zece, unde a fost numerotat. În caz contrar, să fie executat el însuși și șeful acelei (alta) parte, care a luat-o.

VIII. Din fiecare temă, caii trebuie să fie puse pe toate drumurile pentru trecerea ambasadorilor.

IX. Din proprietatea celui decedat, în care nu există moștenitor, chanul nu va lua nimic, dar proprietatea sa este dată tuturor celor care l-au urmat.

O mulțime de mongoli și alte legi, dar nu pentru a extinde prezentarea, am notat doar această parte.

(Trecerea VF Minorsky)
Textul este reprodus în conformitate cu publicația: Despre compoziția marelui Yasa Chingis Khan // Vernadsky G. V. Studii și materiale despre istoria Rusiei și a Estului. Voi. 1. Bruxelles. 1939