Acordul Comisiei privind vânzarea de bijuterii din metale prețioase cu inserții din

în față. acționând pe baza. numit în continuare "comitentul", pe de o parte, și în persoana respectivă. acționând pe baza. denumite în continuare "comisar", pe de altă parte, denumite în continuare "părțile", au încheiat prezentul acord, denumit în continuare "acordul", după cum urmează:

1. OBIECTUL CONTRACTULUI

1.1. Comisarul jos se angajează în nume propriu, dar pe seama comitentului, să contracteze pentru vânzarea de bunuri comitentului: bijuterii din metale prețioase, cu insertii de pietre prețioase (în continuare - „Bunuri“), iar Comisia se angajează să plătească taxa de comision pentru executarea ordinului.

1.2. Partea pentru bunuri se constituie pe baza cererii agentului Comisiei.

1.3. Bunurile sunt proprietatea Principatului. Momentul transferului bunurilor de la Principal către terți se efectuează la momentul transferului Bunurilor către terți.

1.4. Sortarea, cantitatea, prețul Mărfurilor (lotul de mărfuri) sunt indicate în documentul de mărfuri care însoțește documentul. Documentul de însoțire este emis pentru fiecare lot de mărfuri și, după semnarea de către reprezentanții părților, face parte integrantă din prezentul acord.

1.5. Acceptarea Bunurilor va fi efectuată de către reprezentantul agentului Comisiei în conformitate cu documentul de însoțire, în care va fi indicată cantitatea, intervalul și costul Mărfurilor.

2. OBLIGAȚIILE PĂRȚILOR

2.1. Agentul comisiei este obligat:
  • Să realizeze Bunurile Principatului în condiții cele mai favorabile Principalului, la un preț nu mai mic decât cel desemnat de acesta;
  • să ia măsuri pentru protecția și conservarea principalului comision a mărfurilor în conformitate cu instrucțiunile privind înregistrarea de stocare a metalelor prețioase, pietre prețioase, produse din ele și raportarea la fabricarea acestora, utilizarea și manipularea, aprobat prin Ordinul Ministerului Federației Ruse din 08.29.01 g.№68n;
  • Să realizeze Bunurile Principatului numai pe teritoriul Federației Ruse;
  • comitentului pentru a compensa diferența de cost în cazul în care mărfurile au fost vândute la un preț de sub principalul, dacă nu dovedește că nu a fost posibil să se vândă mărfurile la prețul de vânzare la desemnat și un preț mai mic a avertizat pierderi mai mari. Dacă agentul Comisiei a încheiat o înțelegere în condiții mai favorabile decât cele specificate de client, avantajul suplimentar este împărțit în mod egal între comisar și agentul Comisiei;
  • îndeplinesc toate obligațiile și își exercită toate drepturile în cadrul tranzacțiilor încheiate cu terțe părți în temeiul prezentului tratat;
  • comitentului furnizează rapoarte lunare privind executarea atribuire (numărul de aplicație) și o factură pentru taxa de înregistrare nu mai târziu de zi a fiecărei luni următoare. Agentul de comision în timpul zilelor lucrătoare, cu numărul de drop-down în duminica de mijloc a lunii este informația (sub forma unui mesaj de fax) privind punerea în aplicare a bunurilor din prima zi a lunii până la jumătatea lunii, iar de la mijlocul lunii la sfârșitul acesteia, cu indicarea perioadei de punere în aplicare;
  • la cererea Principatului este obligat să prezinte în timp util un raport în scris despre soldurile din antrepozit;
  • în caz de dezvăluire a Bunurilor de calitate inferioară (căsătorie) pentru returnarea Bunurilor defecte Clientului cu aplicarea Legii privind formularul stabilit în termen de o zi după primirea Bunurilor;
  • să furnizeze copii certificate ale următoarelor documente la data prezentului acord: certificat de înregistrare de stat, certificat de înregistrare la autoritatea fiscală, certificat de înregistrare pentru un cont special (certificat de înregistrare pentru supravegherea testului);

2.2. Agentul comisionar este obligat să restituie sau să modifice Bunurile care nu au fost realizate într-o zi calendaristică, nu mai târziu de zilele de la sfârșitul perioadei de vânzare.

2.3. Principalul obligat este:
  • să predea comisarului bunurile ambalate, sigilate și marcate în conformitate cu normele și standardele aplicabile pe teritoriul Federației Ruse pentru acest tip de bunuri. Produsul trebuie să aibă un set de caracteristici care să îi garanteze calitățile consumatorului, adică fără eșec, să aibă: o amprentă a semnului de stat cu indicația eșantionului, eticheta sigilată a mărfii, ambalajul individual;
  • Să aprobe rapoartele lunare ale agentului Comisiei cu privire la executarea misiunii. Dacă Obiectivul are obiecții față de raportul Comisarului, Comisarul trebuie să-și raporteze obiecțiile în termen de zile lucrătoare de la primirea raportului. În caz contrar, raportul este considerat acceptat de Client;
  • să plătească agentului Comisiei remunerația pentru serviciile prestate în suma prevăzută în prezentul acord;
  • când se întoarce de la agentul comisionar din fabrică, schimbă Bunurile. Costurile de transport pentru returnarea produselor defecte vor fi rambursate de Client.

3. SITUAȚII ȘI RĂSPUNDERE PENTRU CONTRACT

3.1. compensare comisarului (inclusiv compensarea costurilor sale de mai jos) pentru punerea în aplicare a bunurilor produse prin vânzarea de bunuri la prețuri care depășesc prețul specificat în documentul-marfă de transport maritim pentru principal, dar nu mai mult% din numerar primite în în luna corespunzătoare de articole vandute Directorul principal.

3.2. Plata comisionului către agentul agenției se efectuează prin deducerea valorii remunerației din sumele primite de la vânzarea Bunurilor către terț.

3.3. Calculele agentului Comisiei cu contabilul se fac pe măsură ce bunurile sunt vândute prin transfer fără numerar al fondurilor în contul de decontare al Principatului, dar nu mai puțin în următoarele condiții:
  • în termen de cinci zile lucrătoare - pentru Bunurile vândute utilizatorului final înainte de a 15-a zi (inclusiv) a lunii de raportare;
  • în termen de cinci zile lucrătoare - pentru Bunurile vândute utilizatorului final de la a 16-a zi (inclusiv) a lunii de raportare până la sfârșitul lunii de raportare.

3.4. Pentru transferul prealabil al fondurilor de către agentul Comisiei, Comisarul stabilește o penalizare în valoare de% pentru fiecare zi lucrătoare de întârziere.

3.5. Sarcina de întreținere, precum și responsabilitatea pentru pierderea, riscul de pierdere sau deteriorare accidentală a mărfurilor sunt suportate de comisar, deoarece transferul de bunuri de la principalul obligat comision agentului de comision. Răspunderea Comisiei pentru pierderea sau la apariția riscului de accidentale pierdere este limitată la plata comisionului principal numerar în valoare de costul total al bunurilor pierdute sau distruse (în prețuri comitentului specificate în regie de însoțire marfă) cu documentele care confirmă pierderea sau distrugerea accidentală a mărfurilor, și în caz de avarie - suma costurilor rezonabile pentru restaurare.

3.6. În ordinul de plată din coloana "Scopul plății" Cumpărătorul indică; "Pentru bijuteriile din contractul nr. cu alocarea TVA-ului într-o linie separată. "

3.7. Pentru întârziere raportul lunar privind punerea în aplicare a ordinului cel târziu numărul fiecărei luni, Comisia este obligată să restituie Comisiei daunele principale sau pierderile cauzate de eșecul sau îndeplinirea necorespunzătoare a obligației.

3.8. În cazul neîndeplinirii sau al îndeplinirii necorespunzătoare de către una dintre părți a obligațiilor care decurg din prezentul tratat, aceasta este obligată să ramburseze celeilalte părți prejudiciile cauzate de această neîndeplinire.

3.9. Nerespectarea uneia dintre laturile acestui acord, având ca rezultat pierderi de material pe de altă parte, implică folosirea unei lovituri de partid vinovat în suma daunelor și poate servi ca bază pentru rezilierea anticipată a contractului de către partea bona fide.

4. FORȚA MAJORĂ

4.1. Părțile sunt scutite de răspunderea în caz de neplată parțială sau integrală a obligațiilor în temeiul prezentului acord, în cazul în care o astfel de lipsă a fost cauzată de forță majoră, care apare după încheierea acordului ca urmare a unor circumstanțe extraordinare, pe care părțile nu au putut prevedea sau preveni.

5. SOLUȚIONAREA LITIGIILOR

5.1. Toate întrebările și dezacordurile care pot apărea între părți cu privire la chestiunile care nu au fost soluționate în textul prezentului tratat vor fi soluționate prin negocieri.

5.2. Dacă litigiile nu sunt soluționate în timpul procesului de negociere, litigiile vor fi examinate în Curtea de Arbitraj în modul stabilit de legislația actuală a Federației Ruse.

6. DISPOZIȚII FINALE

6.1. Prezentul acord intră în vigoare la data semnării de către părți și un an calendaristic este valabil. În cazul în care niciuna dintre părți nu își declară intenția de a denunța prezentul acord, va fi prelungită pentru încă un an.

6.2. Orice modificări și modificări aduse prezentului acord sunt valabile cu condiția ca acestea să fie făcute în scris și semnate de reprezentanții autorizați ai părților.

6.3. Prezentul acord este întocmit în două exemplare cu o forță juridică egală, una pentru fiecare dintre părți.

Un model de acord privind stabilirea unui parteneriat complet.

  1. Obiectul contractului
  2. Obiective și obiect de activitate
  3. Statutul juridic al parteneriatului
  4. Capital de depozit
  5. Drepturile și obligațiile participanților
  6. Procedura de retragere a unui participant dintr-un parteneriat
  7. Gestionarea parteneriatului. adunarea generală a participanților
  8. Direcția de parteneriat
  9. Comisia de audit (auditor)
  10. Proprietate, contabilitate și raportare
  11. Distribuirea profiturilor
  12. Lichidarea și reorganizarea
  13. Semnături ale participanților

Acord de servicii

Un contract de probă pentru îndeplinirea funcțiilor Clientului, încheiat între persoane juridice.

Documentul a fost util pentru dvs.?

Inserați în blog

Articole similare