Muzică și cuvinte - Max Barskikh.
Stația de noapte și jumătate goale -
Și ai spus deja totul, și eu văd pașii tăi.
Dar dacă te-ai uitat înapoi, aș ierta;
Am lăsat nemulțumirile goale într-un moment,
Dar în mâinile biletului meu.
Refren:
Spui:
"Totul este bine, dragostea va fi uitată"
Și în tăcere vei pleca noaptea de-a lungul străzii;
Și vin lacrimi, una pe platformă.
Ei bine, ce ești tu?
Nu am putut găsi cuvintele și am fost confuz.
Trenul nostru a plecat și am rămas în el.
Ea a plecat într-o mașină pustie.
Ploaia, orasele zboara trecut.
Am plecat pentru totdeauna să-mi caut izvorul.
Dar dacă ai fi mai tare și mi-ai luat mâna,
Nu ma lăsat să iau trenul și nu exista nici o separare;
Dar, în jurul gării goale!
Refren:
Spui:
"Totul este bine, dragostea va fi uitată"
Și în tăcere vei pleca noaptea de-a lungul străzii;
Și vin lacrimi, una pe platformă.
Ei bine, ce ești tu?
Nu am putut găsi cuvintele și am fost confuz.
Trenul nostru a plecat și am rămas în el.
Ea a plecat într-o mașină pustie.
[vocalizeaza de Nataliya]
Spui:
"Totul este bine, dragostea va fi uitată"
Și, în tăcere, ieșea în noaptea de-a lungul străzii;
Și vin lacrimi, una pe platformă.
Ei bine, ce ești tu?
Nu am putut găsi cuvintele și am fost confuz.
Trenul nostru a plecat și am rămas,
Ea a plecat într-o mașină pustie.
Spui:
"Totul este bine, dragostea va fi uitată"
Și în tăcere vei pleca noaptea de-a lungul străzii;
Și vin lacrimi, una pe platformă.
Ei bine, ce ești tu?
Nu am putut găsi cuvintele și am fost confuz.
Trenul nostru a plecat și am rămas în el.
Ea a plecat într-o mașină pustie.