Mai întâi, determinați stilul necesar de scriere și limbajul pe care îl veți scrie. Pentru scrisorile de afaceri, se folosește limba franceză, dar în anumite cazuri limba engleză este permisă.
La poștă, cumpărați un plic internațional sau convențional și cereți vânzătorului să vă vândă valoarea dorită pentru scrisoare. Asigurați-vă că ați spus că scrisoarea merge în Franța. Rețineți că, în funcție de greutatea scrisorii - mai puțin de 20 de grame sau mai mult 20 de grame - costul corespondenței va fi diferit. În plus, puteți trimite o scrisoare de primă clasă sau poștă accelerată. O astfel de expediere va veni mai repede, dar va costa mai mult.
În cazul în care scrisoarea este scrisă în limba franceză, utilizați expresii speciale, clișee și se transformă politicoase luate de francezi. Ele sunt obligatorii pentru scrisorile de afaceri și oficiale în conformitate cu regulile protocolului.
Dacă nu vorbești fluent limba franceză, ia un interpret. Dacă scrisoarea este de afaceri și de o importanță deosebită pentru dvs., să comandați un transfer într-o firmă de specialitate cu o bună reputație. În cerințele de traducere, indicați stilul de redactare.
Lucrezi pentru o companie care colaborează cu companii germane? Aveți prieteni din Germania, Austria sau Elveția? În condițiile unei globalizări active, astfel de cazuri nu pot fi numite raritate. Cu toate acestea, chiar dacă sunt bune să se exprime în limba lui Schiller și Goethe, de a scrie scrisori în limba germană, este posibil să aveți o problemă. Deci, cum puteți scrie în scris o scrisoare personală sau oficială în limba germană?
Amintiți-vă că scrisorile oficiale și personale nu permit scrisul de la o linie roșie. În plus, înainte de a trimite o scrisoare, vă rugăm să o verificați pentru erorile de ortografie și greșelile imprimate.