Dat fiind faptul că cea mai mare lung a trăit în Japonia, străinii sunt bărbați, și mai multe femei japoneze, mai degrabă decât japonezii sunt interesați în procesul de învățare de limbi și culturi, este destul de logic ca cele mai frecvente perechi de forma „+ străin japoneză.“
Desigur, puteți găsi trăsături atât pozitive, cât și negative ale fiecărei societăți - de fapt, acest lucru va fi discutat în continuare: să ne asculte că atractiv (și vice-versa), femeile japoneze sunt prieteni și soții lor străini.
Din moment ce nu există atât de mulți străini în Japonia, se poate ajunge la concluzia logică că mai întâi respondenții noștri s-au întâlnit cu compatrioții lor. Potrivit unui sondaj realizat pe site-ul "Nico Video", motivele enumerate mai jos au devenit principalele motive pentru desființarea acestor relații:
1. Nu există conceptul de cavalerie - 48,3%
2. Nu mi-am exprimat sentimentele - 43%
3. Nu am luat inițiativa - 24,7%
4. Nu au spus complimente publice - 17,6%
5. Nu a urmat forma sa fizica - 14,5%
Cu toate acestea, în ciuda temerilor bărbaților japonezi, nu totul este atât de rău. Conform unei femei, confortul și înțelegerea depind de comunitatea de atitudini:
Când mă căsătoresc, vreau să renunț la slujbă și să devin gospodină. Cred că femeile cu astfel de preferințe vor fi mai bune cu soțul lor japonez, deoarece astfel de roluri au fost mult timp normă în societatea japoneză
Și despre farmecul vieții unei casnicii în spatele soțului ei, un japonez nu visează numai pe ea singură:
Oamenii japonezi nu sunt foarte implicați în amenajarea casei, deci în cele mai multe cazuri decizia rămâne pentru femeie. De regulă, bărbații plătesc numai pentru toate detaliile interioare necesare
Străinii de la bărbații japonezi diferă foarte mult și mai întâi de toate trebuie să ne amintim de bariera lingvistică.
Spre deosebire de prietenul meu, nu sunt un vorbitor de limba engleză, așa că atunci când nu pot să exprim exact ceea ce vreau să spun, este un obstacol
Dacă ai lăsa încă o dată scaunul de toaletă, te ... te omor? "O să ucid" este potrivit? Sau este mai bine să "terminați"?
Relațiile dintre reprezentanții diferitelor culturi pot necesita timp suplimentar pentru a stabili diferențele care există.
Soțul sora mea mai mică, originar din America de Sud, astfel încât acestea se ceartă adesea din cauza diferitelor culturi, și ei au într-adevăr să facă un efort de a înțelege ceea ce vine de la celălalt
Da, chiar dacă amândoi doriți să ajungeți la un compromis, este destul de dificil să vă întâlniți undeva la jumătatea drumului, având în vedere Oceanul Pacific care se află între voi.
În plus, totul devine mult mai rău atunci când tu și alesul tău te transformi în doi grumbleri vechi încăpățânați.
Cu timpul, cu soțul meu am început să ne certăm de mâncare. Când eram mai tineri, este destul de mulțumit cu ceva ca o gustare, dar acum gusturile noastre tind să ne ducă înapoi la copilărie - vrem să mănânce la fel ca am mancat atunci. Cred că acesta este unul dintre principalele motive pentru care unele dintre căsniciile internaționale de lungă durată se destramă
Trebuie remarcat faptul că în majoritatea țărilor lumii (și Japonia nu este o excepție), copiii iubesc astfel de alimente, încât o persoană adultă se poate găti cu ușurință.
Potrivit soțului meu canadian, este perfect pentru el să ajute în jurul casei
Nu sunt sigur dacă el este într-adevăr foarte harnic, dacă eu sunt foarte leneș, dar am fost doar în timp este impresionant cât de mult [gospodărie] nu soțul meu, britanic ... Când ne așteptăm oaspeții la cină, ea aspiratoare, sugerează cu tărie ordinea și chiar aranjeaza flori proaspete
Dar unde, mai des, ca un compliment pentru bărbații străini, femeile japoneze își celebrează venele romantice. Pentru o societate în care o expresie directă a sentimentelor delicate este rară, acest lucru poate părea surprinzător.
Reputația lor este confirmată de bărbații europeni, găsind moduri foarte poetice de exprimare a dragostei. Deci, spaniolul ales al unei femei japoneze, fiecare e-mail începe cu cuvintele: "Cea mai frumoasă femeie din lume".
Este destul de așteptat ca francezii să abordeze această problemă cu sofisticarea și gustul lor inerent:
În weekend, prietenul meu mă face să mănânc micul dejun și mă trezește cu un sărut cu cuvintele: "Nu am putut aștepta să-mi văd reflexia în ochii tăi frumosi"
Desigur, la sfârșitul zilei (sau seara devreme, dacă cineva este încă prea devreme pentru a merge la culcare), este important să ne amintim că sunteți construirea unei relații cu un om, nu un reprezentant al unei țări.
Cel mai bine ar fi să scoți toate lucrurile bune din cele de mai sus - despre japonezi, fie despre străini, și să încerci să eviți aceste puncte negative. În cele din urmă, nimeni altul decât escrocii din partea vizei alege cine să se întâlnească, uitându-se la pașaport.
Citiți și:
Puteți discuta materialul pe forumul nostru.