frânghie, frânghie, frânghie, laso, frânghie, frânghie, cravată cu frânghie?
substantiv ▼
- frânghie; frânghie; cablu
cânepă de cânepă - coardă de cânepă
Cablu Manilla - o frânghie din cânepa de manilă
ancora / coarda / coarda - coarda de asigurare (alpinism)
alpinismul [recuperarea] frânghiei principale [auxiliare] (alpinism)
coarda de ghidare - a) frânghia de ghidare (alpinism); b) gyroprop (un cablu care deține un dirijabil la catargul de ancorare)
- ligament (alpinism)
- frânghie (pe spânzurare)
- executarea prin suspendare
- (frânghiile) pl cabluri care protejează inelul sau arena
a fi pe corzi - a) atârnați pe frânghiile inelului (cutie); b) să fiți într-o stare neajutorată, să fiți în pragul înfrângerii
concurenții săi l-au lăsat curând pe frânghii - concurenții săi l-au lovit în curând / l-au distrus practic,
- fire, tricotat
o frânghie de ceapă
o frânghie de păr -
o coardă de perle [de cochilii] - un șir de perle [cochilii]
- pl. moduri, metode (lucrări etc.); capacitatea de a naviga
să cunoască corzile - să fie bine orientate (în.), să cunoască toate mișcările și ieșirile; fi tentat
pentru a pune smb. până la frânghii, pentru a arăta smb. frânghiile pentru a păstra legătura cu smb. toate detaliile cazului
pentru a afla corzi - learn afla ce este
- libertatea de acțiune
pentru a da smb. o mulțime de funie pentru a da smb. libertatea de acțiune (pentru a distruge, a compromite, etc.)
tatăl său ia dat prea multă funie
- Amer. arcan Lasso
- pl.mor. echipare
- lichid lipicios
frânghii de mușchi. snot lung; - sângele sa dizolvat
o frânghie de nisip - puterea înșelătoare; amăgire
alianța a căzut ca o casă de cărți
la sfârșitul frânghiei
ea era la capătul frânghiei - a ajuns la punct
verbul ▼
- cravată; legătura (frânghie, frânghie, frânghie)
să coardă o cutie - pentru a lega o cutie cu o funie
la coarda. pe la smith. Pentru a lega ceva. pentru a bate.
Pălării sale au fost înălțate pentru o siguranță suplimentară - pentru cetate, cuferele lui erau legate și cu frânghii
- conectați-vă unul pe altul (alpinism)
- trageți pe o frânghie
- atrage, atrage, implica (și coarda în)
încercați și coarde în cât mai mulți ajutoare posibil - încercați să obțineți cât mai mulți ajutoare posibil
organizând un picnic acum, pe care ar trebui să-l eviți, sunteți încurajați să organizați un picnic și refuzați
- coarda gard
să cope o zonă
au zburat pe o parte a străzii - au împrejmuit partea de coardă a străzii
pentru a bloca coarda către mulțime
incinta judecătorilor a fost eliminată de la spectatori - scaunele judecătorilor au fost împrejmuite de pe hol cu o coardă
- Amer. lasso
- intenționat pierde (într-un eveniment sportiv)
- îngroașe, devin lipicioase (de lichid)
Expresii
pentru a plasa coarda în bloc
la sfârșitul coapsei de cablu
frânghii ars pe încheieturile noastre - urme de frânghie pe încheieturile noastre
pentru a ușura o funie
la coarda
capătul liber al unei funii
pentru a lua o frânghie - alegeți o frânghie
- prindeți capătul frânghiei pe ramura arborelui - atașați capătul coardei la ramura arborelui
să sară coarda - să sară coarda
a fi în impas
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
Coarda este fabricată din nailon.
Această frânghie / frânghie este fabricată din nailon.
Câinele era înfășurat la gard.
Câinele era legat la gard cu o funie.
Fermierul a renunțat la câmp pentru a ține animalele afară.
Fermierul a îngrădit câmpul cu o frânghie, astfel încât bovinele nu au intrat.
Nu vreau să mă implic în alte activități.
Nu vreau să particip mai mult la afacerile tale.
A strâns coarda.
El a rostogolit coarda / frânghia.
Am prins frânghia până la capăt.
Am prins frânghia până la capăt.
Luați frânghia în partea de sus și apoi strângeți.
Luați partea de sus a frânghiei și doar coborâți!
Bovinele sunt toate înăbușite acum.
Acum toate vitele sunt înconjurate de funii.
Această frânghie nu va rămâne într-un vânt puternic.
Cu un vânt puternic, această funie nu va supraviețui.
Nu vă slăbiți prinderea pe frânghie sau veți cădea.
Țineți coarda / frânghia strâns, sau veți cădea. Nu slăbiți frânghia, altfel veți cădea.
Trăiești doar de două ori pe coardă ca un semnal care trebuie tras în sus.
De două ori câte o coardă când vrei să fii târât.
Cine altcineva putem să ne pregătim pentru a organiza turneul?
Cine ar face excursia?
Coarda se strânge
Frânghia sa desprins.
Dați coarda o tragere.
Trageți pe această funie.
Coarda a fost uzată.
M-am apucat de funie.
Am luat frânghia.
Frâna a fost trasă întinsă.
Frâna era strânsă.
Ia dat o frânghie.
A tras în frânghie.
A făcut un nod în frânghie.
Ea a legat un nod pe frânghie.
Luați în mână o prăjină!
Trageți partea de cățărare a frânghiei!
Coarda a căzut brusc.
Cordul a slăbit brusc.
Cățărarul a pus-o pe frânghie.
Alpinistul a asigurat frânghia.
Una dintre funii era încurcată.
Un capăt al coardei a fost încurcat.
Scurtați coarda cu câțiva centimetri.
Scurtați coarda la câțiva centimetri.
Vițeii sunt vânate și marcate.
Vițeii sunt legați și marcați. / Vițeii sunt legați și etichetați.
Ele sunt fixate pe frânghie la un copac.
Au legat coarda de un copac.
El a tras puternic pe frânghie.
A tras foarte mult la frânghie.
Este prea mult joc în coarda.
Și frânghia merge "pe jos".
Cablul este strâns în jurul corpului.
Frâna se întindea în jurul corpului.