Traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare a traducerilor

frânghie, frânghie, frânghie, laso, frânghie, frânghie, cravată cu frânghie?

substantiv ▼

- frânghie; frânghie; cablu

cânepă de cânepă - coardă de cânepă
Cablu Manilla - o frânghie din cânepa de manilă
ancora / coarda / coarda - coarda de asigurare (alpinism)
alpinismul [recuperarea] frânghiei principale [auxiliare] (alpinism)
coarda de ghidare - a) frânghia de ghidare (alpinism); b) gyroprop (un cablu care deține un dirijabil la catargul de ancorare)

- ligament (alpinism)
- frânghie (pe spânzurare)
- executarea prin suspendare
- (frânghiile) pl cabluri care protejează inelul sau arena

a fi pe corzi - a) atârnați pe frânghiile inelului (cutie); b) să fiți într-o stare neajutorată, să fiți în pragul înfrângerii
concurenții săi l-au lăsat curând pe frânghii - concurenții săi l-au lovit în curând / l-au distrus practic,

- fire, tricotat

o frânghie de ceapă
o frânghie de păr -
o coardă de perle [de cochilii] - un șir de perle [cochilii]

- pl. moduri, metode (lucrări etc.); capacitatea de a naviga

să cunoască corzile - să fie bine orientate (în.), să cunoască toate mișcările și ieșirile; fi tentat
pentru a pune smb. până la frânghii, pentru a arăta smb. frânghiile pentru a păstra legătura cu smb. toate detaliile cazului
pentru a afla corzi - learn afla ce este

- libertatea de acțiune

pentru a da smb. o mulțime de funie pentru a da smb. libertatea de acțiune (pentru a distruge, a compromite, etc.)
tatăl său ia dat prea multă funie

- Amer. arcan Lasso
- pl.mor. echipare
- lichid lipicios

frânghii de mușchi. snot lung; - sângele sa dizolvat
o frânghie de nisip - puterea înșelătoare; amăgire
alianța a căzut ca o casă de cărți
la sfârșitul frânghiei
ea era la capătul frânghiei - a ajuns la punct

verbul ▼

- cravată; legătura (frânghie, frânghie, frânghie)

să coardă o cutie - pentru a lega o cutie cu o funie
la coarda. pe la smith. Pentru a lega ceva. pentru a bate.
Pălării sale au fost înălțate pentru o siguranță suplimentară - pentru cetate, cuferele lui erau legate și cu frânghii

- conectați-vă unul pe altul (alpinism)
- trageți pe o frânghie
- atrage, atrage, implica (și coarda în)

încercați și coarde în cât mai mulți ajutoare posibil - încercați să obțineți cât mai mulți ajutoare posibil
organizând un picnic acum, pe care ar trebui să-l eviți, sunteți încurajați să organizați un picnic și refuzați

- coarda gard

să cope o zonă
au zburat pe o parte a străzii - au împrejmuit partea de coardă a străzii
pentru a bloca coarda către mulțime
incinta judecătorilor a fost eliminată de la spectatori - scaunele judecătorilor au fost împrejmuite de pe hol cu ​​o coardă

- Amer. lasso
- intenționat pierde (într-un eveniment sportiv)
- îngroașe, devin lipicioase (de lichid)

Expresii

pentru a plasa coarda în bloc
la sfârșitul coapsei de cablu
frânghii ars pe încheieturile noastre - urme de frânghie pe încheieturile noastre
pentru a ușura o funie
la coarda
capătul liber al unei funii
pentru a lua o frânghie - alegeți o frânghie
- prindeți capătul frânghiei pe ramura arborelui - atașați capătul coardei la ramura arborelui
să sară coarda - să sară coarda
a fi în impas

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Coarda este fabricată din nailon.

Această frânghie / frânghie este fabricată din nailon.

Câinele era înfășurat la gard.

Câinele era legat la gard cu o funie.

Fermierul a renunțat la câmp pentru a ține animalele afară.

Fermierul a îngrădit câmpul cu o frânghie, astfel încât bovinele nu au intrat.

Nu vreau să mă implic în alte activități.

Nu vreau să particip mai mult la afacerile tale.

A strâns coarda.

El a rostogolit coarda / frânghia.

Am prins frânghia până la capăt.

Am prins frânghia până la capăt.

Luați frânghia în partea de sus și apoi strângeți.

Luați partea de sus a frânghiei și doar coborâți!

Bovinele sunt toate înăbușite acum.

Acum toate vitele sunt înconjurate de funii.

Această frânghie nu va rămâne într-un vânt puternic.

Cu un vânt puternic, această funie nu va supraviețui.

Nu vă slăbiți prinderea pe frânghie sau veți cădea.

Țineți coarda / frânghia strâns, sau veți cădea. Nu slăbiți frânghia, altfel veți cădea.

Trăiești doar de două ori pe coardă ca un semnal care trebuie tras în sus.

De două ori câte o coardă când vrei să fii târât.

Cine altcineva putem să ne pregătim pentru a organiza turneul?

Cine ar face excursia?

Coarda se strânge

Frânghia sa desprins.

Dați coarda o tragere.

Trageți pe această funie.

Coarda a fost uzată.

M-am apucat de funie.

Am luat frânghia.

Frâna a fost trasă întinsă.

Frâna era strânsă.

Ia dat o frânghie.

A tras în frânghie.

A făcut un nod în frânghie.

Ea a legat un nod pe frânghie.

Luați în mână o prăjină!

Trageți partea de cățărare a frânghiei!

Coarda a căzut brusc.

Cordul a slăbit brusc.

Cățărarul a pus-o pe frânghie.

Alpinistul a asigurat frânghia.

Una dintre funii era încurcată.

Un capăt al coardei a fost încurcat.

Scurtați coarda cu câțiva centimetri.

Scurtați coarda la câțiva centimetri.

Vițeii sunt vânate și marcate.

Vițeii sunt legați și marcați. / Vițeii sunt legați și etichetați.

Ele sunt fixate pe frânghie la un copac.

Au legat coarda de un copac.

El a tras puternic pe frânghie.

A tras foarte mult la frânghie.

Este prea mult joc în coarda.

Și frânghia merge "pe jos".

Cablul este strâns în jurul corpului.

Frâna se întindea în jurul corpului.

Articole similare