forme ale exemplelor de interpretare a verbelor cu traducere
Verbul de a apuca aparține grupului de verbe simple. Verbul în limba engleză este verbul corect și atunci când se formează trecutul și participiul trecut, capătul va fi adăugat la verbul sau doar la sufix, nu vor fi modificări în vocală rădăcină.
În rusă, verbul de a apuca este tradus ca:
- încercați să apucați,
- dor,
- utilizați,
- de captare,
- maestru
Acest verb este, de asemenea, parte a unor expresii stabile:
pentru a apuca puterea - să profite de putere,
pentru a lua o oportunitate.
Verbul de a apuca coincide în formă cu apucatura de substantiv, care se numără și se traduce astfel:
- Mișcările de mișcare,
- atingeți.
Luați în considerare formele verbului în momente diferite.
Exemplu pentru a apuca / Exemplu cu verbul de a apuca
Prezent / trecut / viitor simplu
Ea apucă / apucă / va apuca mâna copilului
Ea apucă / apucă / prinde copilul de mână
Prezent / trecut / viitor perfect
El a apucat / a apucat / s-ar fi apucat la ramură.
Apucă brațul.
Prezent / trecut / viitor continuu
El este / a fost / va apuca o audiență.
Captează / captează / captează atenția publicului.
Este destul de greu să-i atrag atenția.
Este destul de dificil să-i atragă atenția.
Voce pasivă / pasivă
Puterea a fost luată de liberali.
Puterea a fost confiscată de liberali.
- este verbul principal, adică transmite sensul,
- în propoziții interrogative și negative necesită un verb auxiliar:
Alergătorul a luat-o pentru frânghie?
Alpinistul nu a apucat frânghia.