De aceea așteaptă cu nerăbdare vara.
Prin urmare, ei așteaptă vara.
"Prin urmare" în limba engleză se poate spune în două moduri principale: "prin urmare" și "de aceea". Prima expresie este mult mai aprinsă și este adesea găsită în discursul scris. Al doilea este neutru și potrivit pentru orice ocazie.
Cuvântul "de ce" poate fi adesea găsit în expresia "motivul pentru care" - "motivul pentru care".
După ce verbul frazant "așteaptă cu nerăbdare să" - pentru a aștepta la ceva - se pune un verb cu finalul sau un substantiv.
- Așteptăm cu nerăbdare următoarea noastră noapte. Așteptăm cu nerăbdare următoarea noastră seară.
- Fred așteaptă cu nerăbdare să-și întâlnească prietena în aeroport. Fred așteaptă cu nerăbdare să-și întâlnească prietena la aeroport.
Aflați fraza împreună cu alții
Am chemat acest exercițiu Warm-up.
Aici funcția sa este limitată la o singură expresie.
Pentru a accesa traducerea tuturor expresiilor de pe site, trebuie să vă înregistrați
Înregistrarea vă permite să salvați rezultatele acțiunilor dvs. și vă oferă acces la multe alte lucruri.
Acest exercițiu Warm-up pentru o singură expresie, dar aici puteți să o utilizați ori de câte ori doriți.
În exercițiu există funcții disponibile numai pentru utilizatorii Premium.
Starea Premium oferă acces complet la toate funcțiile site-ului, inclusiv posibilitatea de a nu afișa acest mesaj
Acest exercițiu Warm-up pentru o singură expresie, dar aici puteți să o utilizați ori de câte ori doriți.
Dacă nu sunteți de acord cu evaluarea noastră a traducerii, utilizați butonul Dispute.