Profesorul Reza Gasemi verifică dacă elevii își amintesc cum să scrie în persană termenii "Rusia" și "Iran". Foto: Pavel Vorozhtsov
Săptămâna trecută, cursurile de limbă persană (Farsi) au fost deschise la Centrul de studii iraniene de la Universitatea federală din Ural. Acesta este singurul punct din Ural, unde Farsi este predat de un reprezentant al Iranului.
"Nu văd diferențe deosebite între studenții ruși și iranieni, atât cei care doresc, cât și cei care doresc să învețe", notează el. - Nu mă consider eu străin aici, pentru că între Rusia și Iran au existat întotdeauna legături strânse și bune relații. Mă bucur foarte mult că Ekaterinburg a creat condiții pentru cei care doresc să studieze Farsi. Uite ce a format un grup mare (în public au fost aproximativ 20 de persoane.) Ed.
"Cultura antică uimitoare a Iranului mă bântuie literalmente. Dar pentru a înțelege cultura, trebuie să știm limba ", a explicat Tatyana Klimova, dorința ei de a studia Farsi, studentul magistraturii ISPN.
- Suntem orientaliști, de aceea trebuie să înțelegem limbile lumii estice. În plus, Iranul are o greutate considerabilă în Orientul Mijlociu, a fost recent eliminat din ea sancțiuni internaționale, și, astfel, a deschis noi perspective pentru dezvoltarea relațiilor economice. Cred că oamenii care dețin limba țării, de asemenea, deschide perspective suplimentare, - a adăugat student al patrulea an al Departamentului de Oriental Danil Minin.
Există mulți oameni care doresc să studieze Farsi, așa că intenționează să deschidă un al doilea grup la universitate. Foto: Pavel Vorozhtsov
Apropo, studenții de cursuri de limbi persane care stăpânesc cu succes programul vor face un stagiu în universitățile iraniene.
Impulsul a fost dat procesului prin vizita ambasadorului iranian în Rusia, dl Mehdi Sanai, care a avut loc exact cu un an în urmă. care au fost deja la UrFU de mai multe ori și chiar publicați în reviste universitare.
- Cred că acesta va fi un proiect de succes pe termen lung. De-a lungul timpului, vom avea de comunicare, experienta si vom fi capabili să efectueze evenimente pe scară largă, de exemplu, festivalurile de cinema iraniene sau cultura iraniană - comuna șeful Departamentului de Oriental ISPn profesorul Vadim Kuzmin. "Între timp, înțelegeți limba." Vom saluta o creștere a numărului de persoane care doresc să studieze Farsi și să deschidă noi grupuri. Găsiți un profesor - un purtător de limbă persană nu este atât de simplu. Astăzi suntem singurul centru din Ural, unde există un astfel de expert, trimis de partea iraniană.
Profesorul Reza Gasemi citește o poezie persană despre prietenie
Profesorul Alexei UFU Antoshin la invitația partea iraniană a predat istoria rusă și științe politice la una din universitățile Teheranului. Potrivit acestuia, elevii iranieni manifestă, de asemenea, un mare interes în limba rusă și în cultura rusă.
"În Teheran, cel puțin o sută de oameni încep să studieze limba rusă în fiecare an", a spus el. - Motivele sunt diferite. Unii studenți, știind că în țara noastră un nivel ridicat de pregătire în domeniul specialităților tehnice, visăm să continuăm
formarea în universitățile tehnice rusești. În plus, m-am întâlnit cu fanii literaturii ruse din Teheran. De exemplu, o fată care nu are rădăcini ruse cunoaște poezia epocii de argint și traduce poezia lui Anna Akhmatova în Farsi. Și un alt student sa îndrăgostit de munca lui Vysotsky și prin acest hobby a devenit interesat de Rusia în general. În general, am simțit o atitudine foarte respectuoasă față de țara noastră. În general, se crede că Iranul este un stat închis, în opinia mea, este un mit, iranienii sunt oameni deschisi și binevoitori. Miturile sunt mai ușor de dezvăluit dacă schimbul de elevi este dezvoltat activ.
Ați găsit o greșeală? Selectați-l și apăsați pe Ctrl + Enter.