Apoi, povestea fetei, care a mers la bunica ei si sa intalnit cu lupul, a cunoscut toata Europa. De fapt, poveștile erau foarte multe, toate erau diferite: capul italian transporta bunica un pește, brânza elvețiană, un francez și destul de oală de unt. Și câștigătorul în diferite țări a fost diferit - apoi Little Red Riding Hood, apoi Wolf.
Un secol mai târziu, povestea a apărut din nou în forma literară - în Kassel din Germania, în repovestire lui Wilhelm și Jakob Grimm frații. Au oferit versiunea lor de Little Red Riding Hood. în timp ce combinate repovestirile oral, o poveste de Charles Perrault, și jocul poetic al scriitorului german romantic Ludwig Tieck, care să completeze povestea unui salvamar-vânător.Deoarece basm Brothers Grimm a publicat în anul victoriei asupra lui Napoleon, unii au văzut lup francez „personaj negativ“, în Little Red Riding Hood - care suferă de oameni din Germania, iar vânătorul - mult așteptata salvatorul dezinteresat. O sută de ani mai târziu ideologii de-al treilea Reich a declarat „copii și Povești de uz casnic“ cartea sfântă a lui Grimm, și absolut susținut în mod serios că Red Hat reprezintă poporul german, urmărite de un lup evreimii.
Frații înșiși, fiind oameni profund religioși, au considerat în Krasnaya Shapochka un simbol al renașterii - coborâre în ceață și transformare. De-a lungul secolului cercetătorii creștini care au dezvoltat această idee au declarat că Little Red Hood Hood sunt personificarea pasiunilor umane: vanitatea, interesul propriu și pofta ascunsă. În lup, aceleași pasiuni sunt întruchipate clar și definitiv.Cei care isi amintesc ca Little Red Riding Hood este un basm pentru copii nu este atat de mult. Acestea arată timid aspectul educațional: un copil nevinovat trebuie să se ferească de pericolele vieții și să se supună ordinelor mamei.
Și totuși, un basm ar trebui să rămână un basm.